Leo Barnes posted a status
Journal Post 4 - Spring 2025

Recap: I’m studying Brazilian Portuguese. While before I've focused on studying the more neutral São Paulo dialect, I’m currently interested in the Rio dialect. This is because I’m going to be spending 6 months there…
Apr 26, 2025
Leo Barnes posted a status
Journal Post 3 - Spring 2025

Recap: I’m studying Brazilian Portuguese. While before I’ve been studying the São Paulo dialect, I’m now switching to do more with the Rio dialect. This is because I will spend at least 4 months there this year if not 6…
Apr 10, 2025
Leo Barnes posted a status
Spring 2025 Cultural Post 4

In my South African History course, we've recently been learning about how apartheid affected South Africa's regional relationships. Throughout the 1980s, to win favor with the Reagan/Thatcher renewed anti-communist…
Apr 1, 2025
Leo Barnes posted a status
Spring 2025 - Cultural Post 3

Zé Gotinha or “Joe Droplet” is an anthropomorphic vaccine droplet and spokesperson for Brazilian vaccination campaigns. He was created in 1986 and has starred in 30+ PSA films, cartoons, and children’s books selling 1…
Mar 16, 2025
Leo Barnes posted a status
Journal Post 2 - Spring 2025

Recap: I’m studying Brazilian Portuguese specifically the São Paulo dialect. I’m doing this by studying vocabulary, listening, reading, conversation, and grammar. I study vocabulary through mnemonic devices, songs, and…
Mar 16, 2025
Leo Barnes commented on Joseph Jeon’s status
"Good for you following such a directed language learning assignment. I wonder about what other things you've been up to with your language study this past month. How's it going? How do you feel about what you're learning and how you're learning? I…"
Mar 11, 2025
Leo Barnes commented on Yeseul Jun’s status
"Interesting article and I love exploring food as a way to better understand a culture. I looked at Brazilian churrasco for one of my blog posts last semester and have never looked at Brazilian food the same since! When you have a minute, I would…"
Mar 11, 2025
Leo Barnes commented on Yeseul Jun’s status
"Interesting. I remember seeing Hanbok while I was in korea; but didn't know what they were. Thank you for the quick introduction. I wonder how colors are thought of with modern Hanboks; whether many colors or simple colors are in style and whether…"
Mar 11, 2025
Leo Barnes commented on Josh Pantaloni’s status
"That was an excellent goal for this month. Specific, actionable, and undoubtedly meaningful. I also like how it had the unexpected benefit of helping you feel more confident in the Korean world being able to recognize the compound characters in…"
Mar 11, 2025
Leo Barnes commented on Lavi Ohana’s status
"To your comment about not recognizing the form of the word fast enough, I totally understand that and think everyone goes through it to some degree. Connector word drills sound interesting; would love to know more about what that's looked like for…"
Mar 11, 2025
Leo Barnes posted a status
Journal Post 1 - Spring 2025:

Recap: I’m studying Brazilian Portuguese from São Paulo. I’m doing this through study of vocabulary, listening, reading, conversation, and grammar. I study vocabulary through mnemonic devices, songs, and television. I…
Feb 15, 2025
Leo Barnes commented on Josh Pantaloni’s status
"Sounds like you really enjoyed the korean bbq! I wonder what you and your friends thought about Richmond's version versus the real thing. Ssam sounds amazing. One of the Benchtop Innovation projects this year was a lettuce wrap with soy sauce and…"
Feb 15, 2025
Leo Barnes commented on Sanjna Kaul’s status
"That seems like an excellent reading plan. I have never thought about reading a book in the foreign language and then giving yourself the task of summarizing it as you read it. 
I also think it's very reasonable of you to memorize the alphabet first…"
Feb 15, 2025
Leo Barnes commented on Xiwei Gu’s status
"I've never been but after reading your post I was looking around and found the Seoul Folk Flea market in South Korea. Seems like a fantastic place to go! I love antiques and old korean drawers are beautiful. I find it interesting the idea that…"
Feb 15, 2025
Leo Barnes replied to Annie Hankin's discussion Annie Learning Journal 1: Yiddish
"I understand the difficulty of not feeling sure exactly whether you're learning your language or not. Something to consider if you haven't checked it yet is Duolingo. I saw an article that said that they've offered a Yiddish course since 2021 that…"
Feb 11, 2025
Leo Barnes posted a status
Spring 2025 - Cultural Post 2

Dam Economics and the Solar Savior?

Thanks to its large rivers like the Amazon, Brazil has been called “the world’s most water-rich nation.” These numerous rivers and their high elevation changes have made Brazil an…
Feb 9, 2025
More…

You need to be a member of The SDLAP Ning to add comments!

Join The SDLAP Ning

Comments are closed.

Discussion Post #5

The most interesting thing about learning ASL and about deaf/hard-of-hearing (HOH) culture to me is that like spoken languages, ASL has various dialects that vary across country and region. One of these dialects is the result of historical audism and discrimination that resulted in the combination of ASL with English grammar rules. This form of ASL is majorily used among the older generations. An adiditional dialect presents itself in the form of Black ASL (BASL) which emerged as a direct result of racism and the segregation of deaf/HOH schools. This form of ASL is characterized by a larger signing space, more two-handed signs as well as various non-manual facial indicators not present in ASL. Of course new dialects emerge constantly, especially as the younger generatio coins new terms and phrases and creates signs related to the technological and societal advancements America has experienced since ASL has become a widely-recognized language. So while I will definitely need to expan…

Read more…
0 Replies

Discussion Post #4

Bahasa Indonesia has a rich phonetic inventory that is very similar to that of English. Both Bahasa Indonesia and English have twenty-six letters, but most Indonesian letters have only one pronunciation. Most consonants (except most notably C and R) sound the same in Bahasa Indonesia and English. In Indonesian, the letter C sounds like a “ch” or [t͡ʃ] sound in English. For example, “cepat” (fast) is pronounced  [t͡ʃ], [ɛ], [p], [a], [t]. The letter R in Bahasa Indonesia has no equivalent in English. The letter R in Indonesian is equivalent to the Spanish trill in rr (perro) [r]. For example, “orang” (person) is pronounced [o], [r], [a], [ŋ]. [ŋ] is pronounced like the “ni” in onion, which is pronounced [ʌ], [ŋ], [e], [n]. Many words have a voiceless glottal fricative at the end; for example, “sudah” (already) is pronounced [s], [ʊ], [d], [a], [h]. The letter K in Bahasa Indonesia has a full glottal stop, making the [?] sound like in “tidak” (no), which is pronounced [t], [i], [a],…

Read more…
0 Replies

Discussion Post #4

There are both sounds in Spanish that don’t exist in American English and letters that sound differently in Spanish than they do in English. An example of a word that uses a sound that exists in English, however, uses a letter formation we do not have, is the word “lleno” (full). In the word “lleno” the double ll is pronounced the same way the y is in English (in words like “yes”), and the double ll does not exist at the beginning of words in this way in English. Examples of sounds that exist in Spanish that do not exist in American English are the Spanish tap /ɾ/ (as in pero) and the alveolar trill /r/ (as in perro). To my understanding, there are 5 Spanish vowel phonemes, and they are as follows: / i / = i iguana, / e / = e elefante, / a / = a arte, / o / = o oso, / u / = uva. There are three open vowels: / a /, / e /, and / o /, and two closed vowels: / i / and / u /. Open vowels are pronounced with the mouth open, and the tongue stays in the lower part of the mouth. Closed vowels…

Read more…
0 Replies

Discussion Post #4

Looking at the Mandarin phonetic inventory, I can see pretty quickly that the sound system is organized differently from American English. One big difference is that Mandarin focuses a lot on aspiration instead of voicing, so sounds like p / pʰ, t / tʰ, k / kʰ are treated as separate categories. The chart also shows several alveolopalatal sounds that English doesn’t really have, like x, q, and j. These are the ones i have run into the most in my early studies, hearing them you hear in words like xī, qǐng, and jiàng. Another group is the retroflex sounds, like zh, ch, and sh, which show up in words such as zhōng and shū. Mandarin also uses ü, which doesn’t exist in English, though i have seen it in German. Even though some symbols look familiar, the chart makes it clear that Mandarin organizes sounds by place of articulation in ways that don’t line up perfectly with English categories. In addition to these sounds, Mandarin also uses the four tones to change the meaning of words. For…

Read more…
0 Replies