All Posts (26)

Sort by
I apologize for finishing this post an hour before class, but I almost forgot that I didn't finish my entry a few days ago...

Personally, I felt that most of the reading was pretty boring. It had too many technical terms for me to stay intrigued. But I did find a few things quite interesting. For instance, I had no idea that there was an entire system for classifying vowels (chapter 10). I have always just thought of them as a, e, i, o, u, and sometimes y, like we have learned since elementary school. Of course, I knew that depending on the word, there can be long or short vowels, but it was interesting to read about the more complex classifications, even if I didn't completely understand it. I felt that chapter 12 was the most useful because it discussed more how we speak and our tones of voice. For instance, we change our tone depending on what emotions we are trying to express, what kind of sentence we are using (a question v a statement), the meaning of the sentence, etc. I also thought some of the information on how children learn language was interesting, but I don't know how to apply that to self directed learning. I really thought the part on page 87 with the study with the fish was really interesting. Although the child knew that the word was fish, he kept pronouncing it fis.

I think my vocab is coming along well. I can recognize about 50 - 75 words while reading something, and have about half of that memorized into my vocab. My biggest problem is that in drill with Professor Kapanga and our language tutors it is all spoken, and I am more of a visual learner. I have to write something down to remember it. But it is coming along quite well in my opinion.


Read more…

Journal #5

I've always found it very rewarding to study vocabulary. Stark memorization, they say, does not help to learn a language most efficiently, but I find that repeatedly studying a list of words does indeed help me to grasp the concept of these words; I can link them to pre-formulated ideas or create my own way of learning them that will last me a lifetime ("sandalye" means chair because I put my sandals on the chair - I don't, but it will certainly help me remember that word!) To learn more vocabulary, I have been choosing topics like food, clothing or school and building a list of related vocabulary for each topic, then studying them and repeating them in my head until they are stuck. Additionally, I have been putting up Post-Its all around my room, with each piece of furniture labeled in Turkish, so in the morning as I get out of "yatak" and go through my morning routine I repeat the words I come across and try to make sentences.Vocabulary is also important for the reason I just mentioned: it allows you to make sentences and thereby reinforces the material because you can use it in context. The more vocabulary you know, the more variety you can have in your simple sentences.The reading was very interesting. It seems appropriate that we learn how children learn to develop speaking capabilities. It becomes very difficult for me at times to differentiate between particular vowel sounds in Turkish but it does help to, as Crystal mentioned, remember that language aims to have a set of rules about it. For example, when I am having trouble remembering the exact word for something (perhaps the word for clothes, elbise) I can just recall that in Turkish, vowels in words generally align as either back or front vowels. "Elbise" is constituted of all front vowels. I can use this effectively for learning vocabulary in the future.
Read more…

Learning Journal #5

This week I have been working on building my vocabulary and becoming more familiar with the Hebrew alphabet. I started with writing down each of the letters as best as I could, with their pronunciation next to them and what they are called. I wanted to also include basic Hebrew words that start with those letters, but it turns out to be harder to put together than I thought. I think I need to find a resource that has already done this. Next I went online and found this awesome video (clearly for kids) that has a song and lots of images for each letter. Here is a link to the video: https://www.youtube.com/watch?v=cT4btENpqOE&feature=related
If I can start finding videos for word groups such as animals and foods, I think that would be the best way to build my vocabulary.
After that, I began writing down some of the terms I think I will actually use. I already had greetings done, so I expanded to things like please, do you have, how much, i am a student, i want, etc... then I started adding words to go with them like water, money, waiter, coffee, in order to put these statements into complete sentences. Speaking them aloud as I write them has been the most effective way to learn so far, so now I always study alone, usually in my house off campus so that I don't bother anyone.
The Rosetta stone is another interesting tool. I made it through the first lesson, and I can see why people think it is effective, and how it is supposed to work. Unfortunately for me, I think I also need to write down the words as I speak them so that I can see them. I also don't like the fact that I am alone. I want to be able to talk about this vocabulary with other people, and Rosetta stone does not embrace that technique.

The reading was once again interesting, but not very useful for my learning. I liked the chapter on how we use tone of voice. I think it would be a great cultural post to hear some different ways for Israelis to say the same thing, but to have totally different meanings by changing their tone of voice. It will be interesting to discover the similarities and differences in tone of voice between the Hebrew language and English. Besides that, the other sections on how babies learn vowels and how we make sounds and organize them are interesting, but cannot be applied to my Hebrew practice.
Read more…

Vocabulary

The David Crystal reading dealt mainly with the issues of pronunciationand formative speech, identifying tones of voice, the physicalconstruction of vowels and consonants, and the early patterns of speechdevelopment in children. The information was well-researched andinteresting from an academic or technical perspective, though I don'tknow to what extent it could help me individually in my quest to learnTurkish. Theoretically, if I had a template of the phoneticpronunciations of words in Turkish, by the International PhoneticAlphabet or something similar, I could better understand how topronounce words. This should be available in dictionaries, so I think itmay be worth learning the IPA, so that I can see a word written outwith its pronunciation and know immediately how it should be pronounced.Beyond this, though, I find the topics addressed interesting, but Idon't think it's relevant for my current studies to know the differencebetween Alveolar and Retroflex intonation, or the progression oflanguage development in toddlers. At the point, I'm working on learning abase of vocabulary, and the beginnings of basic grammar so that I canform it into sentences. I'm learning numbers, days of the week,pronouns, everyday words like "yes" and "left" and some basic versatileschool-related vocabulary. For grammar I'm beginning to learn some basicverbs, the nominative and accusative tense, and some prepositionalforms like "to ---" and "from -- " and "in --",. The noun takes onsuffixes when it is the object of these prepositions so I'm learning torecognize the different forms. I'm going to continue to try to work onthe grammar forms, and aim for 15 - 20 new words a week.
Read more…

Learning Journal 4

While listening to Israeli television and continuing to study vocabulary, one of the things I have noticed is the distinct rhythm of the Hebrew language. The rising and falling of tones makes me realize the importance of learning the correct way to pronounce each word, and knowing where to place the stress. Also, the length of the stress on a particular sound matters. For instance there are two vowel sounds, the shegol and the sheva, that both make the "ah" sound, but the sheva is just slightly shorter. Also, the difference between the sound made by the letter Hay and the letter Chet is interesting to note; the both make a "h" sound but the Chet is pronounced gutturally, in the back of the throat.

The reading mentions the importance of intonation in the organization of grammar. I thought back to watching Israeli TV, and this immediately made sense to me. Because I know so few words, in order to gain some idea of what was being said I was paying close attention to the rhythm and inflection of the sentences. For instance, in an interview I could make out who was the interviewer and who was responding by the heightening of tone at the end of a phrase that signaled a question.

In studying vocabulary, I have noticed that Hebrew is often arranged very logically. For instance, the word for "uncle" is "dod", and the word for "aunt" is "doda". Similarly, the word for "son" is "ben", and the word for "daughter" is "bat." Both pairs of words have obvious similarities, but also clear differences that signal gender change. Further, I thought it was interesting that the term for "male cousin" is "ben dod", literally "son of my uncle", and the word for "female cousin" is "bat doda", literally "daughter of my aunt". Patterns such as this make it easy to learn new terms once you have mastered the base words, because all you have to do is combine the words. I am hopeful that I will see a continuance of this pattern as I continue to build my vocabulary.
Read more…

Learning Journal #5 - learning new words

This week I focused on learning colors and family relationships, roughly 15 words. Unlike English, there are different words for a maternal and paternal aunt/uncle which makes memorizing a little bit harder. I also worked on pronunciation and writing. I ran into some problems with the writing (I wouldn't call its spelling really) of the colors because different sites write the form of a letter different. I suppose it's all the same because it's the same letter but it's confusing because it can look so different.

David Crystal discussed how it is important to pay attention to the phonetic variations that can occur, to ensure that we make the right decisions about which sounds are phonemes and which are allophones. He also talked about how we focus on the way sounds combine in a language to produce typical sequences. When I was studying the pronunciation of Farsi, I was faced with brick wall, if you will. In most cases, vowels are not written. Instead the letter is pronounced with either an "ah," "eh," or "oh" sound. Wow! This is so different from English. My language partner was trying to teach me and she said that you practically have to guess. But wait, there is a right answer. So, is it really "guessing" and how do you know if you are right? There are indicators that CAN be placed either above or below the letter but they are never written. So again, how are you supposed to know you are right?

The text also discussed that sequences can be divided into rhythmical chunks. Crystal used the example of memorizing a string of number. This example didn't help me directly but it made me reflect back on learning the pronunciation. My language partner kept telling me to look at two letters, "n" and "r" for instance, and think of the most logical way to connect the letters. So, even though Crystal's discussion of prosody didn't directly relate to my language learning it did trigger a learning technique for pronunciation.

Thinking ahead, I want to set a realistic vocabulary goal for myself. Right now I am still focusing on pronouncing words so it is going to be harder to learn new words now compared to the end of the semester. This week I want to learn 15 new words with a focus on apparel and accessories. Hopefully, and more than likely, this number will increase each week.

Read more…

Learning Journal #4 - listening activities

This week I focused on learning basic greetings and continued to work on the alphabet. I feel relatively comfortable writing and identifying the letters of the alphabet when they are alone. In the next week I am going to focus on how letters are written when combined in a word.

As far as intensive listening activities, I watched a few youtube videos of people pronouncing basic greetings. The words were also shown on the screen, which helped me pronounce the phrases. Extensively, I watched some news reports on BBC in Farsi. I was lost for the most part, but I did get a better understanding of the inflection in the language. Even though I wasn't able to pick out any words I feel as though it was not a waste of time. If anything, it kept me motivated. One day I will understand what they are saying...for the most part...hopefully.


The Farsi phrase of the day is "to gelu dard dari" - my throat hurts....no really, my throat does hurt. :/

Read more…

This week has been a bit crazy for me! Ultimately, I focused on learning the Hebrew alphabet and numbers. Let’s just say I have a lot morework to do this week! Because Hebrew is completely new to me, I knew that thebest way to improve my pronunciation of certain words and letters would be to listento different videos and programs. Most of my studying this week, I would haveto say, was intensive. I focused primarily on YouTube videos that helped notonly with the pronunciation of Hebrew letters and numbers, but also how tospell them. Although I am not interested in learning how to write in Hebrew, itis still beneficial to be able to recognize how each letter looks so I canidentify them. In addition to focusing on the Hebrew alphabet and numbers, Ialso looked at some vocabulary. My goal is to learn roughly 3 to 5 vocabularywords a day, starting with a certain category. For instance, this week Ifocused on ‘family’ terms. A useful site that I used was called BYKI. This is awebsite that I know that I will definitely use throughout the semester. It hasall kinds of different Hebrew words, already separated into categories. Thesite will show you the Hebrew word and then show you what it means in Englishand then, at the end of the first set a words, it will test you to see how muchyou know; I cannot say that I know much at this point, but I’m getting there :)


As for my extensive listening activities last week, I did not really do much. I know that I am a beginner and still have to learn basicallyeverything there is to learn about Hebrew, so I feel like most of the listeningI do is going to be intensive, as opposed to extensive. However, I do know thatextensive listening is just as important. So, this week, my goal is tohopefully listen to some Hebrew news clips that I can find or to even watch theHebrew television channel that we learned about in class. I think that thesewill both be helpful listening activities and although I already know that Iwill not be able to understand much of what is said, if anything at all, theywill still help me become familiar with Hebrew pronunciations.

Read more…

This week I focused on listening in order to work on my pronunciation,learn the alphabet, as well as learn basic words, such as numbers,greeting phrases, and simple word concepts, such as "yes" and "no" and"today" and pronouns. Most of my studying was intensive, by listening toyoutube videos that laid out the pronunciations and spellings ofnumbers, another that explained the alphabet, and others that told thedays of the week and personal pronouns. This turned out to be veryhelpful, because I could see the spelling at the same time as hearingthe word, so it helped to cement it in my mind, and I could replay itover and over if I need to to get it right. We Turkish students also allworked on intensive listening when we met with Yigit last Monday,because he went over some of the basic things we're learning now, likethe alphabet and numbers, days of the week, colors, and useful phraseswhen meeting someone, such as hello and goodbye and "How are you?". Itwas helpful to hear it in person, and repeat it back.
The other way I listened to Turkish this week was more extensive. Ilistened to some video clips of BBC in Turkish, more to work on mypronunciation and understanding of the inflection than to try tounderstand any of it. It's far far outside my skill range so I onlycaught a few english-language-cognates, like ingiliz and sekülar, but Ithink it helped me hear the pronunciations of Turkish.
Read more…

Entry #3: Resources/Difficulties

As I mentioned in older posts, I was introduced to Turkish culture through my summer working at an amusement park with college-aged Turkish students. I am still in contact with a lot of those students, and I utilize them as one of my biggest resources. I ask them for assistance with language context - "when do you use 'nasılsın' and when do you use 'naber'?" - or with practicing prepositional suffixes. I often go through their Facebook profiles and read everything on their wall aloud in order to further grasp pronunciation and occasionally pick out words or phrases I know, congratulating myself when I can read a full sentence or thought.

I have been learning Turkish casually for a year, and have owned a traveler's Turkish guide for the extent of that year. It is prepared for those, presumably for travelers who want to visit Istanbul or Ankara and want to get a handle on the language but not attain mastery. It gives me information on very simple things to help me communicate: it contains food and orientational vocabulary, how to describe oneself and one's nationalism, and grammatical rules for forming basic sentences and present tense, among other things. I also use my Turkish dictionary to refer to vocabulary that is not discussed in my guide, but I feel that it will be more helpful later on for me. There is a website called Manisa Turkish which is extremely comprehensive and helpful, especially as it is one of very few English to Turkish programs I have found, but it is hard for me to focus on Internet sources as Facebook is so readily available at any given time :P I additionally have been using Rosetta Stone. It definitely helps with pronunciation, and is fun to use as it gives you constant feedback.

My greatest difficulty as of yet is probably stemming from my once-lack of Turkish speakers to refer to on pronunciation. Turkish has very subtle nuances within letters and words that I simply am not grasping as well as I'd like. I think that the accented mannerisms of the language come with a greater understanding and practice of the language itself, but it is frustrating at the moment, and when I do come across Turkish speakers I am constantly corrected when I say even the most simple of words.

Another difficulty is the acquisition of the many prepositional suffixes. This grammatical structure is completely different from that of English and it is very hard for me to memorize it now. With more practice, of course, I will do very well, but for now it has been a hard mountain to climb.
Read more…

Journal Entry #3 - Resources/ Difficulties

I have used many different resources that have been really helpful. I found a website that I ended up linking to on diigo called Mwana Simba. It is a french website, but it also has the entire site in English. It provides lots of resources to help learn vocab and grammar. Being someone who likes learning grammar for other languages, it has been a huge help. It has puzzles, games, music, etc to help. I highly recommend it to anyone learning swahili. It has a PDF textbook, but it is too big for me to open. It also breaks up the textbook on it is website, so I can still access it somehow. So I can only access it when I have internet access, but that it is okay. It is a terrific resource anyway.
My biggest problem so far is memorizing vocab. I have never had to attempt to master so many words in such a small amount of time, but with flashcards and this new website, it is easier.
So far, I think I am coming along well. I can write simple sentences about various topics, if I have a dictionary available to me. I know how to form basic verbs in past, present, and future tenses. I haven't learned much about nouns yet, but I think I am doing well with verbs.
Read more…

Learning Journal #3 : My Progress Thus Far

So, this was the first week that I actually began learning Hebrew. My goal was to learn how to greet people and how to introduce myself. Because I do not have a language
partner yet, I resorted to using YouTube videos. At first, I did not think YouTube
would be that great of a source to use, but I ended up finding a great video
that helped me out and that I downloaded to the Diigo website for other
students to use.


I learned really quickly as I was practicing my Hebrew introductions that I am going to have a very difficult time with the Hebrew accent. Most of the words end with a
certain sound (a sound that is produced from the back of one’s throat) that I
am not familiar using. I have taken both Italian and Spanish, but neither of
those languages required strong accents. French is probably another language I
would have trouble with. Because I did not grow up learning Hebrew, this
particular sound, which is hard for me to explain, does not sound natural when
it comes out of my mouth; it sounds completely forced and to be honest, a
little embarrassing. I spent the day yesterday
introducing myself and practicing greetings with my roommates, and although
they want to help, they could not help but just laugh at me. It actually was
quite entertaining!


I knew from the beginning that learning Hebrew was not going to be easy. I can read the words on paper, but I know that at this point, they do not sound the way they should,
but that is okay. After all, I am only just beginning. My hope is that by the
end of the year, everything will sound much smoother and not as forced. On a
side note, I met a student at the University this weekend who has taken Hebrew
before, so that made me happy!


Here are the words that I have learned thus far… ( I have not mastered them yet, but I will in due time )


My shlomkha : how are you (male)


My shlomekh : how are you (female)


SHALOM!!! : hello, goodbye, peace


Toda! : Thank you


Ve ata (male) : And you?


Ve at (female): And you?


Ma Shemkha? : What is your name? (male)


Ma shmekh? : What is your name? (female)


Anee…: I am


Kore’em lee ..: They call me


Lehtrao’ot : Goodbye


Ekh kore’em lekha: How do they call you ? (male)


Ekh kore’em lakh: How do they call you? (female)

Read more…

On Having a Turkish Roomsource

One of the greatest privileges that I have here is my "roomsource" (combination of roommate and resource) who is from Turkey. I don't think that there is a day that goes by that I do not here the Turkish language. However, this is also a great difficulty. While he is an infinite source for information, any questions that I might have - he can answer in a heartbeat - I sometimes get on his nerves with all the questions that I ask him.

The goal, however, is to be able to ask him the questions in Turkish, thus being able to practice my speaking and enhance my comprehension in daily conversation. I think that will make for a great way to assess my progress throughout the semester. I mean what better way than to develop my speech in such a way that I am able to ask Yigit (my roomsource) questions in Turkish about other Turkish things? Sounds like a plan to me! But I also think that if I am consistent with this journal idea, and I will be purchasing one tomorrow, then I can just have him proofread over my grammar, and WHOOSH, I can correct my mistakes.

It is not going to be easy to just start writing without any formal studies of vocabulary, so I think I will stick with Rosetta Stone for a while and a whole lot of flashcards that will enable me to get the vocabulary down. Then I will be able to put rudimentary sentences together.

Time is key this week. Seems as though as the semester continues, I simply run out of the time needed to dedicate to learning Turkish. I'll try to keep it small at first, maybe a half-hour a day (kinda like practicing piano), then build up from there.

And so it begins...
Read more…

Learning Journal Entry #3: My Progress

I have begun to learn the simple greetings and responses in Hebrew. I started with reading large posts online. These posts seem to be very accurate, but I did not find them very interesting. I only started with those because it was the first thing that came up on google. I went onto youtube and found some videos of people who actually talk to you about learning these greetings. This is FAR more interesting and interactive. The girl would pronounce the word(s), with them appearing next to her. I found myself speaking them back and pausing the video to listen to myself, then compare to the correct dialect. I also enjoy just watching different versions of the same lessons made by different people. They love to include in their lesson how useful each phrase is, where/when it would be used, and where the pronunciation comes from. I am actually getting a cultural lesson at the same time as learning the language. So far, here are the words I have focused on.

Shalom: Peace, hello
Ma Shlomkha: what is your situation?
Ma Shlomekh: female

Anee Biseder: I am fine, thank you

Toda: thank you!

ve ata (M), + ve at (F): and you?

Me-efo ata: where are you from? Me efo at (F)
Anee Me..... I am from.....

Ma shemkha: what is your name?
shmekh (F)
or, more commonly used:
Ekh kore'em lekha: how do they call you?
kore'en lee..... they call me....

and finally, Lehitao'ot: see you!

I am combining this with what I will be working on tomorrow, the alphabet! Hopefully I can start to understand the symbols, and can bring them together with these words!
Read more…

Learning Journal 3



As I am still in the early stages of learning the alphabet and basic vocabulary, I have yet to encounter any serious roadblocks in my language learning. For learning the alphabet and vowel markings, the most useful resource I have found is actually a site for teaching Hebrew to children, www.akhlah.com. It has coloring pages and practice sheets for the letters of the alphabet, as well as coloring sheets for learning seasons, months, colors, etc.



For basic phrases, I have found Byki to be very helpful, especially in the area of learning how to pronounce words. Simply looking up phrases and memorizing them usually isn’t productive unless I can hear the phrase pronounced by a Hebrew speaker. Eventually I hope hearing the word will no longer be necessary for me produce accurate pronunciation, but as of now when I have yet to associate what sounds letters or groups of letters make it is essential to hear the words spoken.


Usually flashcards are the best way for me to assess my progress; I will keep going through a set until I make no more mistakes, often writing out the answer instead of just saying it in order to practice
spelling and the ability to recognize the words. This of course is the concept of Byki, which uses constant repetition with a type of flashcard system. However, Byki has its limits, and eventually will no longer be useful as my vocabulary expands past what it offers.



Looking ahead, I am intimidated by the idea of learning grammar. I have two basic options, 1) finding a good textbook or system of learning that presents Hebrew grammar step by step, or 2) listening to native speakers through podcasts, Israeli TV, etc., and trusting that an understanding of grammar will come as a result of becoming familiar with speaking patterns. At this point, the second method sounds more appealing. In my experience with learning Spanish, I have found that when I have studied grammar from a textbook it doesn’t become natural, and I often forget the rules rather quickly, especially when I do not practice them. However, when I traveled to Spain I found myself becoming more and more comfortable with speaking Spanish not because I knew all the grammar rules but because I had heard the way sentences and phrases worked in context. Learning grammar through listening and interacting with the language seems to be a much more natural way of learning than from a grammar textbook.


Read more…

Learning Journal #3

So far I have been focusing on learning the Farsi alphabet, which basically entails me writing it over and over again. I'm afraid that I only know the letters in order, like I only know "d" because it comes after "c." Tomorrow I'm going to make flashcards. I feel a little overwhelmed at this point. I do want to focus on being able to read and write so learning the alphabet is going to be a major hurdle. The letters are written differently depending on where it's placed in the word (the first letter, last letter, etc.). Once I get through the alphabet it will be easier.

I imagine that my main resource will be the internet. The website "Livemocha" is supposed to be good. People describe it as Rosetta Stone for free. I already watch a lot of Persian movies but I plan on watching even more now.

My progress seems limited due to the fact that I'm still working on the alphabet but I feel as though I have made steps in the right direction.
Read more…

Blog #3

I think the internet is going to be the bulk of how I learn about theTurkish language, since there are so many resources online andaccessible for free. I perused the Web for a bit last week and foundsome sites I thought would be especially helpful, and bookmarked them tomy Diigo site for future reference. I need to start off with thealphabet and basic pronunciations, as well as the basic starters likecounting to 10 and learning the days of the week and so on.Pronunciation is really important for me because I need to be able tohear a word and know how it would be spelled, by how it sounds, because Iremember words if I can picture them. It's useless for me to try tolearn by listening to languages when I don't know how to write them,because I won't remember any of it.

So, I found some sites that listout the alphabet, along with phonetic spellings and sound files. I'vememorised that already, and I can usually pick up proper accenting if Ilisten to a language enough, so I think I'll listen to some podcasts orspeeches so I can start getting a feel for how to pronounce wordsconvincingly. Youtube does wonders for making learning resourcesavailable. I watched some videos off Youtube for alphabet pronunciation,counting zero to ten, and learning the words for the days of the week.There was a lot more than I didn't even get to, like introductorylessons to the Turkish language. Doubtless some of them are morereliable than others, so I'll need to be careful of the credibility ofresources that I find online, especially forums where anyone can upload.

Some other resources I've found that I'll be using more in the futureinclude specific-for-learning-Turkish resources, such as online lessons,sites with useful phrases, Rosetta Stone, and a site calledwww.turkishlanguage.co.uk whose purpose is to make language resourcesavailable like detailed grammar explanations, basics, glossaries, anddaily talk. I can also use a dictionary, whether print or online, andthere are other resources which are more accidental but just as useful,like Turkish music and podcasts, international internet TV, and BBC inTurkish.
Read more…

It's All About Repetition

From the readings that we were supposed to do this week, I drew a lot of information as to how I am going to keep up all the new words and grammar in Turkish. The key word, as the article states under cognitive strategies is REPETITION.

This is by far the best way, as I have seen from experience to really get the tongue, mind, and all body parts associated with language, as David Crystal mentioned, used to saying these words. As in playing piano and other musical instruments, one must develop something called muscle memory in order to be able to remember how to complete complex rhythms and chords. For Turkish, if I can constantly speak the language every day, I think that I should be able to develop an accent that will not make sound like a yabanci, foreigner.

Thus, music will play an integral part in my study this semester, perhaps it will be the foundation of my studies of the language.

There was another thing that the article brought up that I remember doing in French one year in high school- keeping a diary. In doing so, writing a journal entry every night in French about any sort of topic, I developed the ability to think in French, to express myself as much as I could, in French. It was definitely a great way, and if I messed up here and there, my teacher made me re-write the entire journal entry over again, this time making sure that I wrote perfectly. I think that this will be a great way to start off at an accelerated pace for this semester. I can see my first entry already: Ben ermeniyim.
Read more…

Entry #2: Autonomous Learning

The two readings have shed great light on how we as autonomous learners should tackle the vast and exotic land that is a new language outside of one's native language family. The two articles present relevant and useful information in very different ways; the reader must discern the way they will utilize such information, and for this particular program, I think we should use this information not only to forge a better understanding of the learning process, but to also build our self-confidence, to enunciate the idea that we, as our own teachers, have the resources within ourselves and our community to learn anything by ourselves.

The textbook reading was very fascinating, and helped me particularly in developing a sense of what resources would be most useful in conjunction with the way the brain processes language and acquires a sense of vocabulary, syntax and the many other nuances that create language. The idea that the mind does not learn words through syllabication but rather as a unit, for example, illustrated to me that the portion of Rosetta Stone that has the user repeat words syllable by syllable will not teach me vocabulary but simply acquaint me with the pronunciation of phonemes in the language I wish to acquire. Likewise, the Thanasoulas article also provided me with basic ideas regarding how I should tackle language learning resources. It also inspired me, asserting that "learners" are not born "autonomous", nor can they ever reach this autonomy, but merely approach it. It shows me that although it is difficult at times to learn an entire language on my own, it will become easier as I acquire strategies that will pique my learning preferences and make me a stronger learner and language speaker.
Read more…

Blog Topics by Tags

Monthly Archives