You need to be a member of The SDLAP Ning to add comments!

Join The SDLAP Ning

Comments are closed.

Discussion 4

Korean has constants and vowels that are different from English. Korean phonology has three ways to distinguish constants. The p-like sounds have a soft sound with 발 (bal), a medium sound with 팔 (pal), and a stronger sound with 빨 (ppal). The tense or stronger constants do not exist in English. While English relies on voicing, Korean relies on tension. For vowels, English does not have (ㅡ) “eu” where the lips are not rounded. To understand the pronunciation, I need to learn the three different tensions for the constants, know which require air or tension, and hear the sound changes. To hear the changes, I will listen to native Koreans speaking and do dictation exercises to train my ear. Once I know the difference, I hope to use my vocal cords for tense and place my hand in front of my mouth for air sounds while speaking to practice and record myself to compare.

Read more…
0 Replies

Cultural Artifact 2

 For my second cultural artifact, I have chosen to do mezuzahs. I have put a picture below, they are pretty recognizable, even for non-Jewish people. A part of the mezuzah has a handwritten scroll, called a klaf. It normally has the following torah verse (Deuteronomy 6:4–9). This passage is known as the Shema, which is one of the most important prayers in Judaism. The first line, “Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one,” declares the belief in one God. It also says to write them on the doorframes of your houses and on your gates, which is where the tradition of the mezuzah comes from.The Hebrew language on the klaf is very important. The text is written in biblical Hebrew, using a special script called “ktav Ashuri”. An especially trained scribe, called a sofer, writes the words by hand with black ink on parchment. Each letter must be formed perfectly according to Jewish law. If even one letter is messed up, the mezuzah is not considered kosher. I can imagine this takes so…

Read more…
0 Replies

Cultural Post 2

Oracle bones are commonly recognized today as incredibly important artifacts that have provided key insights into the development of the Chinese language, as well as Chinese history. It is difficult to identify when they were first discovered, but a late-19th century scholar named Wang Yirong is generally credited with recognizing the markings he observed as ancient writing. Previously, the bones had been used in medicine, and the inscriptions had not really been recognized as written messages. Around the same time, several other scholars began to publish writings on their translations of the inscriptions and investigate where the oracle bones were coming from; many were found by farmers around Henan. Usually, the oracle bones were made with turtle’s shells or ox bones. Clients (who were often, though not always, wealthy and could more easily afford consultations) would visit a diviner or priest and ask a question about an action or decision to pursue. Characters relating to their…

Read more…
0 Replies

Discussion Post #4

There is no phonetic inventory of ASL because it is an entirely signed and not spoken language. However while there are no sounds or tonal structures that exist only in ASL and not in English, there are certain signs or words that exist only in English and not ASL which make it difficult to translate ASL into exact English. English has over a 100,000+ different unique words, comparatively ASL only has about 10,000+ so people who communicate in ASL must find new and innovative ways to convey the same idea in more signs or words. This is increasingly difficult as langauge begins to quickly change from generation to generation.It is still possible to observe pitch and stress in ASL through non-manal indicators though, like raising your eyebrows indicates a "yes" or "no" qestion mimicking the raised pitch of a native English speaker when asking a question. Similarly, the last sign is held for an extended amount of time when asking a question in ASL, mimicking the stress an English speaker…

Read more…
0 Replies