Jeremy Um posted a status
SDLC111 - Learning Journal #4

As I come to reflect on my last and final learning journal, I think that I was able to build off a lot of my skills since starting from SDLC105. While the topics that I target are relatively similar, I feel as though…
Dec 11, 2025
Jeremy Um commented on Janice Park’s status
"I think jjimjilbang's as you mentioned is truly an experience that is unique to Korea. Having been able to experience one, I can definitely agree that it is an experience like no other. Being able to commune and share a space with other people in a…"
Dec 10, 2025
Jeremy Um commented on Yeseul Jun’s status
"Food-related vocabulary was something that I have not explored yet and something I might add to my list! It indeed does sound like a fun activity that makes learning unfamiliar vocabulary more interesting. Starting a vocabulary journal was something…"
Dec 10, 2025
Jeremy Um commented on Yeseul Jun’s status
"Dynamir and realtime conversations were something that I also found to be extremley helpful in developing my Korean speaking skills! Feedback on pronounciation, gramar, and vocabulary are also aspects that my language partner provides and I found to…"
Dec 10, 2025
Jeremy Um commented on Yeseul Jun’s status
"I hundred percent agree with your comment about flow. Oftentimes we associate fluency with accuracy but I also truly believe that the level of fluidity you have in your statements and speech contributes more towards fluency. Being able to seamlessly…"
Dec 10, 2025
Jeremy Um commented on Janice Park’s status
"Great topic! Although I am mainly aware of more mainstream Korean music and media such as kpop or krnb, it was super interesting to read about gugak. Han is definitley an intersting topic and I was unaware that there was a deep emotional resonance…"
Dec 10, 2025
Jeremy Um commented on Samuel Lee’s status
"Its very interesting to see that most of our acquisition of the Korean language came when we were kids. Its amazing how the brain works in such interesting ways. Now that I think about it, I also think that most of my Korean skills stuck with me…"
Dec 10, 2025
Jeremy Um commented on Samuel Lee’s status
"I agree with your insight on how the language is tied to your identity. Growing up Korean-American, I've grown to appreciate the beauty of the Korean language, studying Korean through this course. With English as my main primary language, studying…"
Dec 10, 2025
Jeremy Um commented on Joseph Jeon’s status
"Its interesting that you thought that speaking is easier than reading or writing. Although I agree with you sometimes, I also believe that reading and writing can be easier in the sense that you have time to collect your thoughts and organize it a…"
Dec 10, 2025
Jeremy Um commented on Joyce Kim’s status
"I think it was very interesting to learn that Korea has fewer doctors per person than most developed countries. Considering how advanced healthcare is in Korea and how developed the country is, I would have expected the opposite. This leads me to…"
Dec 10, 2025
Jeremy Um commented on Joyce Kim’s status
"I agree with your take on honorifics as that was an area of focus in my studies this semester. I think that because honorifics is such a deeply integrated part of the Korean language, we will see it no matter the subject of the conversation and…"
Dec 10, 2025
Jeremy Um posted a status
Dec 10, 2025
Jeremy Um posted a status
Dec 10, 2025
Jeremy Um posted a status
SDLC111 - Learning Journal #3

For my third learning journal, I will be discussing some of the more general use practical methods that my language partner and I incorporated during our meeting sessions to improve on my overall fluency. First, we…
Dec 10, 2025
Jeremy Um posted a status
SDLC111 - Cultural Post #4

For my fourth cultural post I will be going over the tradition or “culture” of Pepero Day (“빼빼로 데이”) and its significance in Korean culture. Informally, pepero day is often seen as the “korean valentines” equivalent. It…
Dec 6, 2025
Jeremy Um posted a status
SDLC111 - Cultural Post #3

For my third cultural post, I will be discussing seafood markets also known as 수산시장 or “susan shijang” in Korea. I think that these are a truly unique experience that is a must-try if ever in Korea. I’ve personally had…
Nov 15, 2025
More…

You need to be a member of The SDLAP Ning to add comments!

Join The SDLAP Ning

Comments are closed.

Discussion Post #4

Bahasa Indonesia has a rich phonetic inventory that is very similar to that of English. Both Bahasa Indonesia and English have twenty-six letters, but most Indonesian letters have only one pronunciation. Most consonants (except most notably C and R) sound the same in Bahasa Indonesia and English. In Indonesian, the letter C sounds like a “ch” or [t͡ʃ] sound in English. For example, “cepat” (fast) is pronounced  [t͡ʃ], [ɛ], [p], [a], [t]. The letter R in Bahasa Indonesia has no equivalent in English. The letter R in Indonesian is equivalent to the Spanish trill in rr (perro) [r]. For example, “orang” (person) is pronounced [o], [r], [a], [ŋ]. [ŋ] is pronounced like the “ni” in onion, which is pronounced [ʌ], [ŋ], [e], [n]. Many words have a voiceless glottal fricative at the end; for example, “sudah” (already) is pronounced [s], [ʊ], [d], [a], [h]. The letter K in Bahasa Indonesia has a full glottal stop, making the [?] sound like in “tidak” (no), which is pronounced [t], [i], [a],…

Read more…
0 Replies

Discussion Post #4

There are both sounds in Spanish that don’t exist in American English and letters that sound differently in Spanish than they do in English. An example of a word that uses a sound that exists in English, however, uses a letter formation we do not have, is the word “lleno” (full). In the word “lleno” the double ll is pronounced the same way the y is in English (in words like “yes”), and the double ll does not exist at the beginning of words in this way in English. Examples of sounds that exist in Spanish that do not exist in American English are the Spanish tap /ɾ/ (as in pero) and the alveolar trill /r/ (as in perro). To my understanding, there are 5 Spanish vowel phonemes, and they are as follows: / i / = i iguana, / e / = e elefante, / a / = a arte, / o / = o oso, / u / = uva. There are three open vowels: / a /, / e /, and / o /, and two closed vowels: / i / and / u /. Open vowels are pronounced with the mouth open, and the tongue stays in the lower part of the mouth. Closed vowels…

Read more…
0 Replies

Discussion Post #4

Looking at the Mandarin phonetic inventory, I can see pretty quickly that the sound system is organized differently from American English. One big difference is that Mandarin focuses a lot on aspiration instead of voicing, so sounds like p / pʰ, t / tʰ, k / kʰ are treated as separate categories. The chart also shows several alveolopalatal sounds that English doesn’t really have, like x, q, and j. These are the ones i have run into the most in my early studies, hearing them you hear in words like xī, qǐng, and jiàng. Another group is the retroflex sounds, like zh, ch, and sh, which show up in words such as zhōng and shū. Mandarin also uses ü, which doesn’t exist in English, though i have seen it in German. Even though some symbols look familiar, the chart makes it clear that Mandarin organizes sounds by place of articulation in ways that don’t line up perfectly with English categories. In addition to these sounds, Mandarin also uses the four tones to change the meaning of words. For…

Read more…
0 Replies

Discussion Post #3

The main structures of language that are discussed in How to Investigate Language Structure such as the medium of linguistic transmission, grammar, phonetics, vocabulary, and semantics are present in Spanish as they are in every language. However, there are specific structures that are unique to the Spanish language that I find interesting. For example, there is a common omission of subject pronouns (due to conjugated verbs), simple negation with “no” before verbs, and formal and informal ways to address someone directly (tu o usted). In order to form a more holistic understanding of Spanish, I will be focusing on phonetics in order to improve my pronunciation, semantics in order to learn more of the nuances of how different ways to communicate the same thing are used, and I will increase my integration of more complex vocabulary in order to be able to better express myself and understand others. 

Read more…
0 Replies