Annie Hankin replied to Gareth Woo's discussion Learning Journal - Gareth (relearns) Malay
"I like how you really honed in on your goal of improving casualness and locality in your Malay abilities. I admire how you also incorprated your new skills into various settings other than the cooking situations. It shows that you are really…"
May 13, 2025
Annie Hankin replied to Gareth Woo's discussion Learning Journal - Gareth (relearns) Malay
"It's good to see that you have maintained your study strategies and applied them to improve your casual Malay. I too have stuck with my strategies while revising my goals. Like working in my language book, attending the online lessons, and utilizing…"
May 13, 2025
Annie Hankin replied to Gareth Woo's discussion Learning Journal - Gareth (relearns) Malay
"It sounds like you had a lot of goal revisions with acquiring a more casual level of Malay in February. I like that you challenged yourself while still being able to have fun and experience the culture in the most accessible way depsite being on the…"
May 13, 2025
Annie Hankin replied to Gareth Woo's discussion Learning Journal - Gareth (relearns) Malay
"I also was surprised at first by the self directed course as well when if first started. I also applied similar learning techniques like learnign through youtube, TV, and other media. I find it interesting that you decided to pursue malay despite…"
May 13, 2025
Annie Hankin replied to Gareth Woo's discussion Cultural Post #2 - Kepentingan masak dengan kawan dan maksud hidangan tradisional Cina, Yee Sang/Yusheng
"that's really great you seem to have found a community of people to celebrate Yee Sang/Yusheng with. How did you go about finding that communiyt of people to share this celebration? how did you start the conversation of shared cultures in your…"
May 13, 2025
Annie Hankin replied to Gareth Woo's discussion Cultural Post #1 - Food (Makanan): Rojak dan Roti Canai
"Those look and sound delicious. I've always admired fusion cuisine as it celebrates them both while highlighting the beauty that can come from mixing cultures. In a way, it's pro-integration itself and highlights the innovation that comes from…"
May 13, 2025
Dalin Sao and Gareth Woo are now friends
May 2, 2025
Gareth Woo posted a status
May 2, 2025
Gareth Woo posted a status
Final Presentation Link!

I put it up on YouTube as an unlisted video: https://youtu.be/cNg8kuhXTXM
May 2, 2025
Gareth Woo posted a status
Podcast Link: In case it did not go through!

https://drive.google.com/file/d/1QNxQr9mp834c407yQCxq8YQx6NSBuGQP/v...
May 2, 2025
Gareth Woo commented on Joanne Bong’s status
"Your progress with both Eunkyung and Kate sounds really rewarding! It's great that you're tackling specific aspects of Korean grammar like tense and spelling, which can be tricky but are so important for fluency. You seem to have learned a lot…"
May 2, 2025
Gareth Woo commented on Joyce Kim’s status
"Budae jjigae sounds delicious! I think it's really cool how much cultural and historical significance a bowl of soup can have, and I think you explained it beautifully. I especially like how you connected food to memory and emotion, and your use of…"
May 2, 2025
Gareth Woo commented on Janice Park’s status
"It's really inspiring to see you connect to your cultural roots through language at UR. It's unfortunate that UR is yet to develop a Korean LLC, yet from having SDLC 105 together, I can see your passion for learning a language. I especially liked…"
May 2, 2025
Gareth Woo commented on Janice Park’s status
"I've seen clips of gimjang, but I never realised its cultural significance! Kimchi has received global significance and popularity as more people are introduced to the unique flavors of the dish, yet I feel little is talked about the significance of…"
May 2, 2025
Gareth Woo replied to Global Studio's discussion Due by 5pm on Sunday, March 30: Discussion Post #8 on the Ning
"I love that you put examples of your writing while learning Hindi! As someone who tried learning Hindi back in highschool, I understand the challenges of adapting to a new script. It's one thing to understand the language, its another challenge to…"
May 2, 2025
Gareth Woo commented on Josh Pantaloni’s status
"I love using cooking videos to learn languages! There's a layer of intimacy that cooking brings that isn't reflected in the traditional academic ways of learning a new language. You get to use terminology and vocabulary that are likely more utilized…"
May 2, 2025
More…

You need to be a member of The SDLAP Ning to add comments!

Join The SDLAP Ning

Comments are closed.

Discussion 3 Spring 2026

Chinese primarily follows the same subject-verb-object structure as English, but I am still learning the different ways in which words can be arranged. For example, in some cases, I can signify having completed an action by adding the word “le” after the verb (and sometimes the rest of the sentence), but I don’t know if this applies to all cases of the past tense. One of the other concepts I am coming to understand is the way characters are combined to create new words with complex senses. The words for “stairs” come from the characters for “building” and “ladder”, and a part of the character for ladder means “wood”, as it was used in early building structures. Tracking ideas like this might relate broadly to the “language”, “anthropology”, and “sociology” areas of Aitchison’s linguistics. As a beginner, I will probably focus mostly on applied linguistics, but I am also interested in literature, philosophy, and psychology, so I hope to consider and learn more about how Mandarin has…

Read more…
0 Replies

Discussion #3 (Spring 2026)

Russian has several structures within the language including but not limited to phonetics, phonology, grammar, semantics, and physical forms. Currently, I am working on looking at Russian from several perspectives. While I most rely on the basics found within semantics, grammar, and the “medium of linguistic transition” which consists of phonology and phonetics (Crystal), I also look into how learning Russian affects my brain– psychological linguistics– and how Russian can be used in a broader setting– anthropological linguistics. These various perspectives allow me to explore my target language through multiple lenses and gain even more motivation and personal achievement from my studies. Since I am a beginner in the language, I naturally lean toward the most simple (to me) approaches. Mostly, I am studying vocabulary and syntax, which are levels of semantics and grammar respectively. Through the readings though, I am expanding my directory of how to approach language learning. I…

Read more…
0 Replies

Discussion Post #2

The main ideas behind the pieces that we read are that our languages differ in more ways than just our words. Yes, if we do not know someone’s language, it may be difficult to talk to them, but it is also difficult to fully communicate with someone when you do not understand the cultural norms. Figuring Foreigners Out was particularly interesting because it mentioned cultural tendencies that I have not necessarily thought of. The main points that the reading looked at were individualists vs. collectivists, non-verbal behaviors, monochronic vs. polychronic time, internal vs. external control, and indirect/high context vs. direct/low context. Regarding Hofstede Dimensions, it focused on individualism, power distance and hierarchies, masculinity, avoidance of uncertainty, flexibility with traditions, and indulgence vs. restraint. I really enjoyed learning about all of these and would love to return to reflect on them if I can go to Korea in the future.In regard to agreeing with these…

Read more…
0 Replies

Main ideas behind Figuring Foreigners Out Summary/Analysis

I predominantly agree with the assessments in Figuring Foreigners Out in terms of the points it makes around key cultural differences being rooted in individualistic vs collectivist values, differences in nonverbal communication norms and assignments of meanings, monochronic vs polychronic approaches to time, internal (more activist) vs. external (more fatalist) attitudes towards life, and indirect vs. direct communication norms. The one thing that struck me as odd in this reading was its categorization of different cultures as “high context” or “low context” as these terms seem to be conducive to creating a hierarchy of cultures which I never support, however, I am likely failing to properly understand the usage of this terminology. Most of the generalizations in this reading are acknowledged by saying that every culture is a combination of the poles it describes, despite typically leaning towards one or the other. The only statement in this reading that I question is how the…

Read more…
0 Replies