Annie Hankin replied to Gareth Woo's discussion Learning Journal - Gareth (relearns) Malay
"I like how you really honed in on your goal of improving casualness and locality in your Malay abilities. I admire how you also incorprated your new skills into various settings other than the cooking situations. It shows that you are really…"
May 13, 2025
Annie Hankin replied to Gareth Woo's discussion Learning Journal - Gareth (relearns) Malay
"It's good to see that you have maintained your study strategies and applied them to improve your casual Malay. I too have stuck with my strategies while revising my goals. Like working in my language book, attending the online lessons, and utilizing…"
May 13, 2025
Annie Hankin replied to Gareth Woo's discussion Learning Journal - Gareth (relearns) Malay
"It sounds like you had a lot of goal revisions with acquiring a more casual level of Malay in February. I like that you challenged yourself while still being able to have fun and experience the culture in the most accessible way depsite being on the…"
May 13, 2025
Annie Hankin replied to Gareth Woo's discussion Learning Journal - Gareth (relearns) Malay
"I also was surprised at first by the self directed course as well when if first started. I also applied similar learning techniques like learnign through youtube, TV, and other media. I find it interesting that you decided to pursue malay despite…"
May 13, 2025
Annie Hankin replied to Gareth Woo's discussion Cultural Post #2 - Kepentingan masak dengan kawan dan maksud hidangan tradisional Cina, Yee Sang/Yusheng
"that's really great you seem to have found a community of people to celebrate Yee Sang/Yusheng with. How did you go about finding that communiyt of people to share this celebration? how did you start the conversation of shared cultures in your…"
May 13, 2025
Annie Hankin replied to Gareth Woo's discussion Cultural Post #1 - Food (Makanan): Rojak dan Roti Canai
"Those look and sound delicious. I've always admired fusion cuisine as it celebrates them both while highlighting the beauty that can come from mixing cultures. In a way, it's pro-integration itself and highlights the innovation that comes from…"
May 13, 2025
Dalin Sao and Gareth Woo are now friends
May 2, 2025
Gareth Woo posted a status
May 2, 2025
Gareth Woo posted a status
Final Presentation Link!

I put it up on YouTube as an unlisted video: https://youtu.be/cNg8kuhXTXM
May 2, 2025
Gareth Woo posted a status
Podcast Link: In case it did not go through!

https://drive.google.com/file/d/1QNxQr9mp834c407yQCxq8YQx6NSBuGQP/v...
May 2, 2025
Gareth Woo commented on Joanne Bong’s status
"Your progress with both Eunkyung and Kate sounds really rewarding! It's great that you're tackling specific aspects of Korean grammar like tense and spelling, which can be tricky but are so important for fluency. You seem to have learned a lot…"
May 2, 2025
Gareth Woo commented on Joyce Kim’s status
"Budae jjigae sounds delicious! I think it's really cool how much cultural and historical significance a bowl of soup can have, and I think you explained it beautifully. I especially like how you connected food to memory and emotion, and your use of…"
May 2, 2025
Gareth Woo commented on Janice Park’s status
"It's really inspiring to see you connect to your cultural roots through language at UR. It's unfortunate that UR is yet to develop a Korean LLC, yet from having SDLC 105 together, I can see your passion for learning a language. I especially liked…"
May 2, 2025
Gareth Woo commented on Janice Park’s status
"I've seen clips of gimjang, but I never realised its cultural significance! Kimchi has received global significance and popularity as more people are introduced to the unique flavors of the dish, yet I feel little is talked about the significance of…"
May 2, 2025
Gareth Woo replied to Global Studio's discussion Due by 5pm on Sunday, March 30: Discussion Post #8 on the Ning
"I love that you put examples of your writing while learning Hindi! As someone who tried learning Hindi back in highschool, I understand the challenges of adapting to a new script. It's one thing to understand the language, its another challenge to…"
May 2, 2025
Gareth Woo commented on Josh Pantaloni’s status
"I love using cooking videos to learn languages! There's a layer of intimacy that cooking brings that isn't reflected in the traditional academic ways of learning a new language. You get to use terminology and vocabulary that are likely more utilized…"
May 2, 2025
More…

You need to be a member of The SDLAP Ning to add comments!

Join The SDLAP Ning

Comments are closed.

Discussion Post #3

In ASL, two levels of the four-level langauge model are observable (ie. phonetics, phonology, grammar, and semantics) which are grammar and semantics. Though, I think phonology may be present in the language as well except, instead of particular sounds/sequences of sounds, "words" in the language are composed of specific hand shapes, movements, and even non-manual signals (ie. eyebrow movements, eye movements, head movements, etc.) In my learning, thus far, I've combined and applied disciplinary perspectives from applied linguistics and sociolinguistics to learn sign, but a greater emphasis has been placed on sociolingusitic application. Like any language, ASL borrows from other langauges as well and is heavily influenced by the English language. So, relying on sociolinguistics allows me to learn where each sign comes from in relation to certain social factors which enables me to better use signs in the correct context and to remeber them more easily as well. This has especially been…

Read more…
0 Replies

Discussion Post 3

The diagram of Aitchison’s linguistics starts from pragmatics, which means using language contextually. This can also look like social rules or phrases that shape a language’s meaning and culture, beyond just the words themselves. For Hebrew, I think of words like “Yalla,” which means something like “come on” or “let’s go,” or “Sababa,” which means “that’s good.” Right now, I am not at the level of using metaphors in Hebrew, but I have definitely heard them before. It is interesting that different languages have different slang words and phrases that create different cultural meanings for them.Next on the diagram is semantics, which is how meaning is created. There is so much that goes into semantics, like how words and phrases convey meaning, as well as relationships between words and how different words can mean similar things. The other day, my friends and I were talking about how the word serve has so many fun meanings. There is serving a tennis ball, serving food, serving your…

Read more…
0 Replies

Discussion Post #3

While studying the Korean constants, I noticed that it has a constant phonology because the “j” and the “ch” sound similar. As well as the vowels “yeo” and “eo” sound the same. Different disciplines can be useful to see a holistic understanding because they can interconnect with different perspectives to learn a language with all available perspectives. In Korean, in psychology, they perceived the Subject, then the Object, and lastly the Verb. For computational Phonology the sounds that Koreans hear know what each mean while for me, I still have trouble differentiating the sounds. I prefer the disciplinary approach of stylistics literature for korean because it is easy for me to read the words out loud while practicing the pronunciation, and when I practice a simple sentences I have an image of the words written. If I were able to read fluently, it would be great to view the perspective of authors because they can influence the population, so understanding the source may have a better…

Read more…
0 Replies

Discussion 3 Spring 2026

Chinese primarily follows the same subject-verb-object structure as English, but I am still learning the different ways in which words can be arranged. For example, in some cases, I can signify having completed an action by adding the word “le” after the verb (and sometimes the rest of the sentence), but I don’t know if this applies to all cases of the past tense. One of the other concepts I am coming to understand is the way characters are combined to create new words with complex senses. The words for “stairs” come from the characters for “building” and “ladder”, and a part of the character for ladder means “wood”, as it was used in early building structures. Tracking ideas like this might relate broadly to the “language”, “anthropology”, and “sociology” areas of Aitchison’s linguistics. As a beginner, I will probably focus mostly on applied linguistics, but I am also interested in literature, philosophy, and psychology, so I hope to consider and learn more about how Mandarin has…

Read more…
0 Replies