Due by 5pm on Sunday, March 8: Discussion Post #7 on theNing
Go back and watch the recording of your presentation of your learning plan on the class PanOpto collection on Blackboard. Comment briefly on how things are going. What has changed? How hav
During these weeks of studying Portuguese, I focused on relating my every-day life into Portuguese learning. I found it easy to use the current state of the world as well as it COVID-19 pandemic progressed. I read O Globo, a national newspaper based
These two weeks were quite the whirlwind. It seemed as though professors, students, families, the world was (and still is) unsure of how to handle life. For the majority of the the past couple of weeks, I have just been reorganizing my life in many d
These two weeks kickstarted the overall unprecedented transition to online learning due to the COVID-19 outbreak. My evolution class was supposed to travel to the Galapagos Islands in order to study conservation efforts such as the ecotourism, as wel
In this week’s Korean lesson, my partner and I talked about the current events in Korea, such as the Nth room case, Korean society. Not only in Korea but also in China the Nth room case got so much attention from the public. Nth room case involves bl
Throughout this semester, I have used both handwriting and typing to write in Portuguese. Both methods were able to convey the messages clearly for me. When typing, I would have to hold down on the keys to see the different accents available for the
The article regarding Siletz Dee-ni enlightened me of the concerns regarding endangered languages. I found Mr. Lane of Siletz, Oregon to be quite admirable in his quest to salvage the last of his language. By opening the Siletz Dee-ni Talking Diction
At the beginning of the semester, when we were forming our goals for our target languages, I knew I wanted to include cultural aspects mixed in to learning the language. I chose Portuguese, because I took the Luso-Brazilian Studies course led by Dixo
Vietnam’s food culture is a very important point of interest for me. As most of my family are either chefs or owners of some food-related business, I’ve grown up surrounded by the various Vietnamese food cultures. My mother’s side of the family are V
For this Turkish cultural post, I decide to talk about a rather unusual sport. I will focus on Yağlı güreş, which means oil wrestling. Oil wrestling is the Turkish national sport. Wrestlers will cover themselves with olive oil. The wrestlers are call
In these two weeks of classes, my language partner taught me more about Korean grammar and sentence structure. Korean has the same sentence structure as Japanese, Subject + Object + Verb, and just like Japanese, there are different conjugation for th
Learning the Korean alphabet has much more difficult than I imagined. When learning Spanish, it was not that difficult to figure out the new symbols and their corresponding sounds. However, with Korean, all of the symbols are completely new to me, wi
For the last two weeks of class, my language partner, Hazal, and I transitioned our lessons to Zoom. This was a bit difficult because we could not work on the packet at the same time, but it led to more conversation. There was a bit of internet conne
These past two weeks I learned how to state there is/are and there isn’t or aren’t statements. To state these sentence I learned that we use var, which is there is/are, and yok, which is there isn’t or aren’t. For example if I wanted to state if ther
These past two weeks my language partner, Hazal, and I focused on asking locative questions. Buunma durumu (-da) means the locative case. If the word ends in a, i, o, and u, I learned that I add -da to the end. If the word ends in e, i, ö, or ü, I le
These past two weeks I moved on to Unit 2 of “Nerede?” with my language partner, Hazal. Nerede? Means where is it? Therefore, on this unit, we focused on locatives in particular. First, I learned specific words that signify a locative sentence or que