In this week’s Korean lesson, my partner and I talked about the current events in Korea, such as the Nth room case, Korean society. Not only in Korea but also in China the Nth room case got so much attention from the public. Nth room case involves bl
Throughout this semester, I have used both handwriting and typing to write in Portuguese. Both methods were able to convey the messages clearly for me. When typing, I would have to hold down on the keys to see the different accents available for the
The article regarding Siletz Dee-ni enlightened me of the concerns regarding endangered languages. I found Mr. Lane of Siletz, Oregon to be quite admirable in his quest to salvage the last of his language. By opening the Siletz Dee-ni Talking Diction
At the beginning of the semester, when we were forming our goals for our target languages, I knew I wanted to include cultural aspects mixed in to learning the language. I chose Portuguese, because I took the Luso-Brazilian Studies course led by Dixo
Vietnam’s food culture is a very important point of interest for me. As most of my family are either chefs or owners of some food-related business, I’ve grown up surrounded by the various Vietnamese food cultures. My mother’s side of the family are V
For this Turkish cultural post, I decide to talk about a rather unusual sport. I will focus on Yağlı güreş, which means oil wrestling. Oil wrestling is the Turkish national sport. Wrestlers will cover themselves with olive oil. The wrestlers are call
In these two weeks of classes, my language partner taught me more about Korean grammar and sentence structure. Korean has the same sentence structure as Japanese, Subject + Object + Verb, and just like Japanese, there are different conjugation for th
Learning the Korean alphabet has much more difficult than I imagined. When learning Spanish, it was not that difficult to figure out the new symbols and their corresponding sounds. However, with Korean, all of the symbols are completely new to me, wi
For the last two weeks of class, my language partner, Hazal, and I transitioned our lessons to Zoom. This was a bit difficult because we could not work on the packet at the same time, but it led to more conversation. There was a bit of internet conne
These past two weeks I learned how to state there is/are and there isn’t or aren’t statements. To state these sentence I learned that we use var, which is there is/are, and yok, which is there isn’t or aren’t. For example if I wanted to state if ther
These past two weeks my language partner, Hazal, and I focused on asking locative questions. Buunma durumu (-da) means the locative case. If the word ends in a, i, o, and u, I learned that I add -da to the end. If the word ends in e, i, ö, or ü, I le
These past two weeks I moved on to Unit 2 of “Nerede?” with my language partner, Hazal. Nerede? Means where is it? Therefore, on this unit, we focused on locatives in particular. First, I learned specific words that signify a locative sentence or que
As we returned to campus following winter break, I held the expectation that my final semester at UR would be the most predictably joyous in the most unpredictably, spontaneous of ways. I was enrolled in 4.25 credits, and 1.5 of those credits were in
Before I study Korean, I have met a lot of Korean friends, and a lot of them are Protestantism, a branch of Christian. However, I did not expect that protestants made up 45% of the religious population, followed by Buddhists which
Buchaechum (부채춤) is a traditional fan dance created by Kim Baek-bong (김백봉). It was first presented in public in 1954 and is usually performed by groups of Korean female dancers. The word “Buchae” means Fan, and “Chum” means dance. The dance was devel
Ever since I was in grade 7, I have always been interested in Korean. My interests first came about because of my love of Korean dramas. Throughout high school, I started to get into Kpop as well. Through these outlets, I have learned about the Korea