All Posts (9261)

Sort by

SDLC 105 - Learning Journal #5

When I first moved to the U.S. from Korea, I definitely experienced some culture shock. In the U.S., people often address others (friends, employees, and even acquaintances) by their first name. In Korea, people only address friends in the same age group by their first name. Addressing people who are older in age by their first name is considered very disrespectful in Korea and in many Asian cultures. When I started attending elementary school in the U.S., I heard one of my friends greet the bus driver by her first name. I was so shocked and thought she would get in trouble. However, I quickly grew accustomed to the American/Western culture, and realized that people often call someone by their first name or use a title, such as Ms., Mr., Mrs., etc. But even with the use of a title, I think the way people address others in the U.S. is somewhat more personable than in Korea, because in Korea, students call their school teacher, "Teacher," whereas in the U.S., we use titles such as "Mr./Ms./Dr./Professor." 

The "Culture Shock" video also mentioned some points that I personally experienced when I was younger. I realized that in the U.S., familiarity and closeness are expressed differently. In addition to cultural differences, I think this is due to differences in living styles as well as life styles. In the U.S. there is a lot more open land, and many homes are single homes with a private yard/land. In Korea, there are few single homes in the city and sub-urban areas, and majority of the population resides in apartment complexes. In the U.S., people seem to express more physical affection during a greeting, but respect each others' personal space and "personal bubble." In Korea, people generally show less physical affection (greeting), but there isn't much of a personal bubble due to overcrowded streets and subway stations. When I last visited Korea, it seemed almost normal that people walked or moved while touching other people's shoulders. 

Read more…

105 Reflection Post 2

Esther Kwon

SDLAP

105 Learning Journal #2

Based on the amount of Korean I know from growing up in a Korean household, I am most definitely more knowledgeable and familiar with basic interpersonal communicative skills (BICS) compared to cognitive/academic language proficiency (CALP). However, I am currently attempting to improve both since I am working on improving my speaking abilities in casual or formal speech while also attempting to better my grammatical competence since that has always been the main obstacle keeping me from speaking more proficiently. In order to improve my overall communicative competence, I believe I need to improve my understanding of Korea’s “respect” culture towards elders in order to really grasp not only how my speech towards older people should be oriented but also by behavior and actions. Furthermore, I believe I must gain more awareness of my generation’s culture in Korea since there is a difference in speech and language between generations that I need to distinguish.

Although I was raised in a family in which I spoke a mix of Korean and English, I was never properly taught how to speak towards elders. I realized from an early age that there was indeed a clear difference in speech, but my parents did not bother to teach me the significance of the Korean “respect” culture nor did they make me speak or treat them with this attitude. Thus, I grew up talking to my parents in Korean in a very casual manner; the level of formality at which they would be considered friends rather than elders. I realized as I grew older, that some of the things I say to my parents in Korean would be considered extremely rude to any other Korean elder. But even when I tried to speak more formally, I was not sure often times how to structure a sentence into the formal style of speaking since I had almost always used the casual form. Thus, my main focus in SDLAP was to improve my formal speaking abilities by speaking with a language partner. Though I do not have a language partner yet, I have attempted to improve by messaging my parents only in Korean and using an app called Hello Talk which allows me to speak with native Korean speakers. Furthermore, I have gained more insight of Korea’s respect culture by reading about the history of the country and learning how Korean culture integrated Confucianism, the main influencer for the strong age hierarchy.

Another factor I believe I must learn more about in order to have more communicative competence is not only improving my knowledge of the grammatical aspects of the Korean language but also my understanding of my generation’s culture. Like many other countries, Korea consists of differences in language between younger and older generations simply due to evolving culture and the influence of modern global trends, particularly that of Western culture. I have learned many interesting colloquialisms  from speaking with a few native Korean speakers around my age through the Hello Talk app and also from watching Korean dramas that consisted of “outdated” slang. For example, a Korean drama I watched recently called “Answer Me 1988” often used the phrase “cap” to describe something as awesome or great since the drama is set in the era of the 1980s. But “cap” in present day Korean society would be laughable since it is considered old-fashioned.

Read more…

110: Learning Journal #4

For Weeks 4 and 5, my goal is to learn how to greet others and introduce myself. I’ll achieve this by reading Chapters 1 (Saying Hello) and 2 (Likes and Dislikes) of my Korean Made Simple (KMS) book, which includes listening, writing, and speaking drills. I’d also like to watch at least two of the corresponding Billy Go videos so that I can hear more of the language, instead of just following the book. So far, I’ve learned all of the Hangul consonants and vowels such that I can pronounce new Korean words but I’d like to continue practicing Hangul, especially the sound change rules. I also want to work on distinguishing hard and soft consonants because I’m not sure if I can hear the difference when a Korean speaker is speaking quickly. Along with that, I’m not sure of the difference between the pronunciation of ㅐ(e) and ㅔ(ae), which also makes it hard to know which to write during listening exercises. I think I’ll check out some YouTube videos on these grammar idiosyncrasies or maybe ask a Korean friend. This week I’m supposed to make an artifact of me saying hello and goodbye and introducing myself in Korean. I’ll try my best in pronunciation. In general, I’ll evaluate my performance based on accuracy on the exercises I do in the book. I’ll check my pronunciation by consulting my language partner.

 

Read more…

SDLC 105 Reflection Paper 2

So far my language learning so far has been different from how I have learned languages in the past. In the past when I learned languages, it was in a classroom setting with the teacher or professor helping us along and teaching us the proper way to say words and the grammar behind the language. However, in this language class, it seems as though I am completely on my own without any guidance. What I mean by that is that we do not have a teacher or a professor helping us with the language because we have not been assigned our language partners yet for Korean. Personally, when I’m learning a new language, I need someone who I can go to for guidance and ask certain questions, but since we have not been assigned our language partners, I have been relying on Google and Korean apps for assistance.

My relationship with understanding the target language has not changed since I started learning it, except now when I hear it, I instinctively start to translate in my head the few words that I do know. In this way, I find myself picking up the speed of the language and the way that the language flows, this is also what I observe when I watch Korean dramas. Although sometimes in the dramas some of the ways that words are said can be a bit dramatic and not realistic, i.e. you would not always pout if your boyfriend makes you upset and storm off. A few weeks ago, I celebrated Lunar New Year with my Chinese, which is also a holiday that is celebrated in many Asian cultures including Korea. Through many of my peers presentations on Lunar New Year in Korea, I had the chance to learn more about how Koreans celebrate Lunar New Year, such as the foods that they eat, the games that they play, and the traditions of greeting the elders, etc. This was different in some ways from how the Chinese celebrate, but in some cases, it was also similar.

In addition to my relationship to the Korean culture, I learned a lot more about filial piety and how it is greatly rooted in the Korean culture. Filial piety comes from Confucianism where one should respect their parents and care for them. It is based on obedience, honor, and duty to one’s family even as one gets older and leaves the house. In other words, everything that you do is a reflection of you and your family.

There is much that I need to improve on within learning the Korean language and my communication skills. I learn best through reading and writing, so writing words out over and over again can help me that way I can recognize them so I can use them to communicate with my peers. Also, speaking the language more to native speakers will help out a lot because I can practice more. The more that I speak the language, I think that more that I will become comfortable with it, that way I can get over the fear of messing up when I speak.




Read more…

SDLC 110 Learning Journal 8

My learning goals for this week are to get through chapters 2 and 3 in my Korean from Zero book! I will go about accomplishing the goal by doing a little bit in the workbook each day; around 1 hour a day. I was unable to really come up with a learning activity except teaching the Korean alphabet to someone through flashcards. In my mind that did not seem very fun, but it can be quite effective in the long run.

Read more…

SDLC 110 Learning Journal 7

In all honesty, I do not think that I have made that much progress to date in the Korean class because of not having a language partner to ask specific questions to. The book that I have has been helping with some things, but I think it would be nice to consult a native speaker on certain subjects. I think right now in regards to my learning plan, I would want to just focus on speaking and just basic survival skills if I were to travel to Korea any time soon.

 

Read more…

110 Learning Journal #9

This week my goals are mostly to focus on mastering material I learned from Korean from Zero chapters 7 through 9. As soon as I started chapter 7, a lot of sayings I have heard from Korean people and through dramas and songs started making sense and I was recognizing the meaning. These chapters focused on describing objects, people, saying the locations of objects, and possessions. It isn't hard to understand the general grammar of how to say these phrases but the you learn multiple ways of saying the same thing and then the little particles and changes among different phrases confused me a lot and it was hard to keep them straight. During my exercises I found that I would add in an extra particle or forget a certain word. I think I will turn to online resources such as Mango and perhaps activities online to quiz me. If I can get past chapter 9 this week I want to start on chapter 10 and start learning how to ask for directions. 

Read more…

SDLC 105 - Learning Journal #4

I learned a lot from the cultural presentations and really enjoyed them. There were a lot of topics presented on Korean culture, and although many of the topics were familiar to me because I grew up in a Korean family, there were still many things I didn't know in terms of Korean history. Although I did know that King SeJong created Hangul, I didn't know much of the history or the reasons behind it until my classmate's presentation. Also, I do keep up with Korean trends regarding skin care and its "pop-culture," but I just know the surface level of these trends. The presentations were very detailed and it was really interesting to find out more about these cultural trends. I personally found the folk tales from Pakistan (Urdu) really interesting because the story lines seemed to have a similar pattern, but it was really fun to hear these stories from different cultures. 

Read more…

110 Learning Journal 6

  •  State your learning goals for this week and how you went about accomplishing these goals.

My goal for this week was Goal 2, Task 1: Restaurant dialogue / ordering a meal

  • Cultural: Israeli Dinning Etiquette

I have learned / fresh reminder: 

  1. Can I order
  2. I want to eat..
  3. I want to drink...
  4. Bring me the check please
  5. Can I have an English menu
  6. I am not allowed...
  7. I have allergies
  8. Can you bring me more water
  9. fork
  10. spoon
  11. knife
  12. Can you bring me another chair
  13. restaurant
  14. Can I make a reservation for...
  15. What are the hours of operation?
  16. What do you recommend?
  17. Can I have a kilo of...?
  18. Do you deliver?
  19. What type of?
  20. Can I have it on the side?
  21. Can I have it without?
  22. Waiter / Waitress
  23. Wine
  24. Beer
  25. Steak
  26. Other
  27. More

(My Mango Account is not working.)

For the cultural aspect, I learned / relearned that:

  • official toast: Le'chaim -- To life
  • In orthodox homes, men and women may eat in separate rooms or at different times. 
  • In the Arab community, your left hand is considered unclean. So always eat with your right hand.
  • Assume hosts observe Kashrut (eating kosher food). Items such as pork and shellfish, mixing of milk products and meat. (Although, in my experience, this is not always the case.)

http://www.etiquettescholar.com/dining_etiquette/table-etiquette/mideast_dinner_etiquette/israeli.html

I have read another Israeli Cultural "etiquette" article, but I did not agree with many of the points as it did not match my experience at all. 

Read more…

Bi-Weekly Report, Number 3, 111

What I have been working on:

I have still been working on religious vocabulary and speaking in full sentences. I know all the seasons and am working on numbers larger than 10. I am also trying to get better at recognizing finger-spelling. If the speaker deliberately slows down, I can catch the word or name, but I can hardly ever catch the word if the speaker is signing at normal speed. 

Statement:

I want to be able to speak in full sentences.

Strategies:

Even if I do not understand every word in a sentence, I have become much better at guessing the meaning of a sentence or group of sentences using context clues. I am able to recognize signs that I have learned and I can also guess what some signs mean just by how it is signed or which letter hand-shape is used to sign it.

Effectiveness:

Using context clues is very good for helping me understand others, but it does not help me when it becomes my turn to speak. However, everyone is very accommodating and will show me signs or repeat themselves when I need it.

Building on what I have learned (language):

I have continued to learn more religious vocabulary and have practiced putting full sentences together.

Building on what I have learned (strategies):

I have been trying to find different apps that could help me learn. There is one that a friend told me about that helps you practice finger spelling, which is something I need to work on.

 

Read more…

105: Learning Journal #5

Now that I think about it, I don’t think I’ve ever really experienced culture shock before. I suppose this makes sense given my background: I was born in America to Chinese parents and the only foreign countries I’ve ever travelled to are China and Canada, which isn’t too different from America culturally. Although I am Chinese-American, I grew up in a very traditional Chinese Buddhist household. My parents were both high-school graduates from a small village in Fuzhou, China and when they immigrated to America they kept a lot of Chinese practices. In short, I was fairly immersed in Chinese culture throughout my childhood.

 

Of course, I’ve noticed subtle differences between my family’s expression of Chinese culture and the culture in China. My family seems to be on point with all the religious aspects. In fact, most people say that my family practices Buddhism more avidly than many Chinese families in China. I think this is mostly because our separation from mainstream Chinese culture and reestablishment in a foreign country gave us a heightened sense of appreciation for Chinese traditions. There was the fear of losing a part of one’s identity in an unfamiliar place. So, in order to preserve our Chinese identity, my family in particular strived to keep up with these traditional practices. So, nothing was really new to me in terms of Buddhist culture in China, except maybe that they have bigger Buddha statues.

 

As for the social culture in China, I was surprised at the traffic laws...or at least the failure to follow them. Once when I was taking the public bus, we got stuck in an intersection where three lanes quickly turned into five, and cars were constantly honking for about an hour until the police finally arrived. Other times, the drivers are usually very skillful at maneuvering through other cars across solid lines that they get away with it. I suppose the police have their hands full since I was told that almost everyone does this. Another time I was visiting a clinic to get a screening and a skin ointment prescription. I was told that I didn’t need to make an appointment and walk-ins were the norm. So, I got there an hour before the clinic opening and the waiting room was practically full of people. Once the nurse opened the check-in counter, everyone swarmed to the front desk and started talking all at once. I kind of expected this since it was a public clinic, but it was still surprising for my mom and me to see since we were used to the orderly lines in America. Except on Black Friday, but that’s a different situation.

 

From what I can tell, the healthcare system is a lot more lax in China than in America. One time my little brother got sick while he was in China and had to be taken to a hospital. For some reason, they had run out of rooms but dad and brother walked down the streets unneglected: my brother had an IV needle stuck in his arm while my dad held the IV bag. I wasn't there but I bet it was a funny sight.

 

The Culture Shock video mentioned some interesting points that I witness from time to time. The point it made about Americans being encouraged to criticize was very accurate. Back in high school, I had a Chinese friend who was very introverted. Both of us took an AP English literature class that involved a lot of discussions and poetic interpretations. She was an extremely bright and skillful writer and that reflected in her work. But, she told me that she struggled with participation and that it was a conscious stress on her mind. I understood her because I also preferred to absorb the material rather than voice my opinions, but both of us knew that we had to change fast if we wanted to get a good grade in the class. For us, this pressure to speak up in class was something we were more aware of than other people, but it got better with practice. I know she had a lot to say, but she just wasn’t comfortable putting her opinions out there for criticism. I can imagine how it might be difficult for international students in college to make that adjustment. In the end, it takes time and deliberate practice.


Another good point from the video is that there’s not enough intimacy in America. In China, there’s an emphasis on relationships even with strangers. People naturally call each other auntie, uncle, brother, or sister even if they aren’t blood-related. It creates a sense of intimacy and lightens the atmosphere. Here, in America, I feel as if people often put up a stronger barrier because there are too much differences to begin with, starting with physical differences. These differences suggest that commonalities might be less likely to be found, and therefore the will to get to know each other decreases. At least, that’s my guess.

Read more…

SDLC 105: Learning Journal #6

Knowing the language’s history can help me with learning the language because I can understand how the language came into existence and how it has progressed over the years to be the system that it is today. It could also help me with understanding why there are certain customs in the culture that the language is used in. For example, the custom of bowing when greeting someone or the hand placement when shaking hands with someone for the first time, I find it interesting. Overall a language’s history can tell us why the language was created, who created, and if the system has changed over time or not.

 

Read more…

105: Journal #6


Understanding the history of language is crucial. It gives you a better understanding of the structure of  the language and the origins of words. Knowing the language family to which your target language belongs is important. You can try to find links and connections between the languages you already know and the one you are learning. It is much easier to adopt new words, if the origin or the root of them is the same as it is for the words in your mother tongue. For instance, I speak Bosnian and English, both Indo-European languages. Therefore it is much easier for me to learn German, than for example Turkish. Especially the link between German and English enabled me to evolve my skills in both languages. Since I know that there are common words in English and German it was easier for me to understand conversations and talks in either language without knowing all the exact words that are being used. Using my knowledge in both languages interchangeably enabled me to expand my skills. It is also no wonder that Latin is tought in many schools, altough the language itself is death - it is not spoken anymore. However, many European languages have Latin roots because of the spread of Christianity in Europe. Latin was a universal language in Europe and today it is a basis and a  bridge between almost all European languages. Thus, learning those roots eases the learning of other languages. Essentially, by studying roots we learn how to take apart words and use those parts to build new words.

Read more…

110 Learning Journal 6

  My learning goals in this week is to speak Korean with following topics: 

  1. Able to ask about identity ( Questions like: how are you/ where are you from/ what is your job/ what is your major/ what do you like, etc/ I will watch Korean lectures online and also learn from Korean dramas) 
  2. Able to answer identity questions (I'm from.../ I'm a .../ I'm good/ My hobbies are ... etc/ For some specific answers or words, I will google and use the online sources to find out)
  3. Review Korean alphabets  (review what I learnt before) 
  4. Try to memorize more Korean words (from watching Korean dramas and Korean lectures from Youtube) 
Read more…

110: Cultural Post #5

Topic of Culture Project: 

  My topic of culture project is about Korean traditional wedding. The learning goals for the topic is listed as followings. 

  1. Understand the history of Korean traditional wedding
  2. Be able to explain their dressings 
  3. Be able to introduce the games people play in traditional wedding ceremony   
  4. Say greetings to a new couple in wedding in Korean 
  5. Compare the traditional wedding with modern weddings in South Korea 
Read more…

SDLC 105 Learning Journal #6

   History promotes the development of languages. It helps people to understand the origins of a particular language and the culture hides in a particular language. I think knowing a language's history can help us learn the language from three aspects. 

   First of all, history involves culture that is very important in learning a language. Understanding the cultural development through the history is beneficial to know the way that people talk. For example, the idea of respecting the old is from Confucianism in China and then the idea spread to Korea and Japan. So the idea led to the development of honorifics forms in Korea and Japan. There are a lot of examples showing that history plays a big role in languages and bring reactivities in languages. So knowing a language's history can explain the formation of a language system.

   Second, knowing a language's history can help people have more feelings about native speaking. Every language has proverbs or old sayings. For example, in Chinese, if you want to describe two friends who will be separated in different places in the future, people will say There is no never-ending feast. This is an old-saying in Chinese. But if you want to understand why people use this old-saying to describe people, history is the best place to find answers. 

  Third, knowing some history is beneficial for you to communicate with native speakers. History can be topics for a discussion between you and your friends. Also, it is a good chance for you to ask questions and chat with native speakers. 

Read more…

105: Reflection Paper #2

  During the study of Korean language, I’m able to identify Korean vowels, consonants and simple characters from watching lecture videos online, repeating and rewriting them. Also, I learn the basic sentence structures from reading simple short articles from language sources. I study how to pronounce words and make them into whole sentences according to the sentence structure so that I’m able to do brief self-introduction talking about my name, age, job and hobbies. In the previous study of Korean, I found it was difficult for me to pronounce those words in right tones even following with a native speaker. Some characters are really hard to pronounce and the structures of sentences confuse me because it is different from that in English. Although Korean is a systematic language, grammar is a challenge for me, and there are no tricks to study grammar for a language. Summarizing my study of Korean, I think it will become easier if I practice a lot. Also, I notice the grammar actually has some rules to follow. For example, nouns don't change according to cases and there is no auxiliary verb for action or descriptive verbs. Therefore, I believe practice more will make it easier. For speaking, I desire to have a language partner so that she/he can directly point out why my pronunciation sounds weird, which will be better for learning.

  Understanding the culture of a language is beneficial for understanding a language since these two are closely related. Language can be described as a verbal expression of culture. Since language helps to express people’s thoughts that are influenced by cultures, culture is hidden in the language. Culture actually refers to the pattern of human activity including art, literature, language and religion. The cultural values showed up through people’s daily life. It is represented by people’s moral values. Differences in cultures lead to the diversity of people in the whole world, which also lead to different languages spoken by people in different parts in the world. So the language can be viewed the representation of a particular group. When people learn a language, they not only learn alphabets, vocabulary and grammar, but also study the values, behaviors and ways of thinking of the particular group of people. People all need to communicate, and that is why languages are so important in the world. But communicate with different people sometimes need different ways of expressions. An inappropriate way of expression might embarrass people or hurt someone’s feelings. The appropriate way of expression can be related to culture such as education, customs, and religion. Therefore, speaking is not hard, language is not hard, but the right way of expression is significant that is related to cultures.

  In order to improve my communication competence, I think there are three major factors. Listening to others and understanding what they talk about is the first thing in communication. Second, asking questions can be an efficient way of communication not only express your concerns but also make others understand you more. Third, making sure the words you use in communication is appropriate. Don’t use any wrong words when talking to someone formally and leave a good impression to people. 

Read more…

Reflection on Teaching Activity

For my teaching activity, I taught my friend some basic phrases in ASL:

“Hello.”

“Goodbye.”

“Nice to meet you.”

“How are you?”

“I’m good.”

“I’m fine.”

“Thank you.”

“Please.”

“Sorry.”

The activity went very well. Most of the phrases just involve one sign and even the ones that are longer sentences involve three signs at most. My friend had a slight struggle with “Nice to meet you” because of the positioning of the fingers for the sign “meet,” but she got the hang of it very quickly. Hopefully, she will remember some of them and will be able to briefly communicate with a deaf or hard-of-hearing person if she ever has the chance in the future. 

Read more…

Blog Topics by Tags

Monthly Archives