All Posts (28)
This class taught me so much about my learning capabilities, and sparked my interest in learning a language that does not use the Roman alphabet. I learned that daily exposure to a language will significantly increase my knowledge of it, in terms of vocab acquisition and feeling comfortable with its grammatical structure. I really enjoyed my semester-long contact with Filipino news, and being able to read and understand more words from a language that comes from my own culture. I enjoyed looking up radio shows, videos of soap operas, and just searching for anything relevant to Tagalog and the Filipino culture, because it reminded me so much of who I am, and where I come from. I found it difficult to remain motivated at times to keep learning because I don’t exactly have anyone to talk to about the language, or have anyone assess my writing. However, this only made me realize that I can learn pretty much anything—whether it’s a language, a new skill, or whatever—so long as I have set my goals and push myself enough to reach those goals. I feel like this is something I can apply to in other aspects of my life, knowing that I am capable of learning new things without having anyone actively monitoring my progress. You simply need the will and drive in order to achieve and succeed in any of your endeavors. I will continue my learning by taking the next step and searching for more Tagalog literature online, perhaps even ordering a few books to add to my collection.
I enjoyed presenting, and hearing others’ presentations about languages because it opened my eyes to the vast array of foreign languages that I would never have considered worth learning just because I knew absolutely nothing about them. The best and most useful article was the “12 Rules for Learning Foreign Languages in Record Time” since it literally numbered the most important things one needs to do to learn a language. I evolved as a self-directed language learner by learning so much more about my own culture, and the Middle East. I definitely developed my skills as an observer of other cultures, just because now, whenever I meet someone who is multi-lingual, I immediately ask them how to say certain useful phrases, instead of my usual hunt for funny insults or curse words in that language. But even in my attempt to insult others in another language, it made me think more about the ‘why’ concept of their culture—self-directed language learning has taught me to try to understand the connection between a language and its culture. The presentations helped me relate the products, practices and perspectives of a culture by tracing its rich, historical roots and its evolvement over time. Cultural practices and values go all the way back in time, and are results of a world-wide process where everything can be linked to each other due to globalization. It’s funny how this class overlaps with many of the sociological discourses I’ve learned throughout my college years, and really put my major to good use.
-Ask for direction in a conversation
-Describe my family
-Narrate my daily life, school activities and weekend activities in present, past and future tense.
-Common verbs
-Cultural facts about Korean culture and daily life
Vocab:
Orunjjok - right
wenjjok - left
Appe - in front 阿沛
duie - behind 题爱
we ae - above
are - below 阿呆
yeopae - next to
*geoncho - near by 肯敲
Juahuejun - (when directing a taxi/person) - left turn 茶海囧
Ouhuejun - (when directing a taxi/person) - right turn 无h爱囧 heajuseayo
jikjin - straight
hujin - backing out
taxi - taxi
jihachul - subway
basu - bus 帕苏
jajungo - bicycle 茶酱果
san 藏check -going for a walk
geokda - walking 拷打
EO di - where “嗷滴诶“ tao cao guan yi(direction) - eo di eyo
Ottoke - how
Ga - go 卡 gaojiao
momchuo - stop momchuda momchuseayo
Jusaeyo - please do
jigum - right now
yogi - here
jeogi - there
...tago - riding…
cha - car leul (路)tada
ta - get on
sinhodeng - traffic light 心hao等
handa - doing something
daume - then 塔m
daume ei mangna yo
Conversation:
yogiseo草 jahuejun haejuseayo哈西过, (From here, please make a left turn) appe sinhodeng aeseo ouhuejun heajuseayo , yojiseo jikjin haejusaeyo (please do).
yogiseo taxi tago 卡gasaeyo. (Please take a taxi from here) 卡菜哟
Ajossi, ____ gajusaeyo. Jigum(now) yogi odiyeyo?
jeonun taxi/jihachul鸡啊秋儿/basu/jajungo tago gayo.
ajunma
Vocabs for places:
huajangsil - restroom
yeoja huajangsil - female restroom
namja huajangsil - male restroom
daehakyo - university
umsikjeom - food restaurant
“gimbab cheonguk强国” - “gimbab heaven” famous Korean gimbab chain restaurant
jiok - hell 基友
pojang (wrap) macha (carriage) 蒲江马掐 - outside tent pubs
bakhuajom派克花酱 - departmental store
sijang西江/mate - grocery shopping
gisuksa (ki) - dorm
gagae - store
golmokgil - aisle
sageori 擦ko丽 - intersection
dolo - road
yakguk - pharmacy
byongwon (pyong) - hospital
gyongchalseo - police station
apate阿帕特 - apartment
gunmul - building
PC bang - Place where people play computer games
noraebang 努勒bang- Karaoke
noridongsan努力东桑 - amusement park
wipai - wifi
bang - room胖
samusil 擦/萨姆斯- office
Best places to go:
gangnam - the richest district
hongdae 洪代- young people street/indie bands, artists
sinchon 新疆- where Yonsei uni is, all the college kids
dongdaemun - shopping center
Coex - young departmental store
huajangsil 化妆室(restroom) odiyeyo (where is)?
subject + i + eodi
Vocabulary:
doum - help
gil - road
iloborida - lost
chatda - find
A: jeogiyo, yogiga odiyeyo? Jo gilul ilobolyotseoyo.
Conversation:
Sam: Where is Hanyang university?
(Hanyang dae hak gyo eo ddeok ae ga na yo?)汉阳忒哈kyo 偶都开 卡纳哟
Azmain: Are you getting there by car? (차 타고 거기 가요? cha ta go geo gi ga yo?)
Sam: I will be walking there. (아니요, 걸어서 가요 a ni yo, gul eo[curl嗷]saw ka yo)
Azmain: Do you know how to get there? (어떻게 가는지 알아요? -eo ddek ae ga nen ji al a yo?)
Sam: No. I am lost.Can you tell me how to get there?
(아니요. 어떻게 가는지 알려주세요 a ni yo, eo ddek ae ga nen ji卡能及 al lie 儿撩 ju sae yo.
Azmain: From here take a right turn, go straight. Then at the intersection, take a left. (여기서 오른쪽으로 가시고, 직진 하세요. 그리고 사거리에서 왼쪽으로 가세요.(yeo gi seo Orunjjok eo lo ga si go, jik jin ha seo yo. ge li go, sa geo li ae seo, wenjjok eo lo ga sae yo.)
Sam: Can you draw a map for me? (ji do leul几多叻 ke lie 骨/哥料 ju sae yo)
Azmain: Yes. Here it is. (자 여기요, ja, yeo gi yo)
Sam: Is there anything around the University?
(대학교 주변에 뭐 있어요? -dae hak gyo(kiao)/ ju bien ae/ mo yit eo yo?) chubiangai mo yisaoyo
Azmain: Yes. There is a park.(예, 거기에 공원이 있어요.-yeah, ge gi ae/ gong won yi/ yit eo yo)
Sam: Thank you so much! (정말 감사 합니다- jung mal 冲脉 gam sa 康擦hap ni da)
Azmain: You are welcome (네 잘 가세요-> nae, jal ga seo yo)
再见:多八
Orunjjok - right
wenjjok - left
Nashi ga chu a yo - the weather Is good
Ken Cha na - that's alright
04052015 tenses In Korean
Jiao nen
Wu Li nen
Nau nen
Ku Neng
(She kuniao he k
Aoyo
Where are you : odi ea yo = odi yisoyo
what are you doing: Mo heayo
Mo aosoyo
chosoyo
Ka soyo
What mo
Did you do hea soyo
Future tense
GAO el yo
0412
jeanun dc ei kasoyo
verbs
go
sleep
eat
wear tshirt: ipda
wear hat: sida
weat shoes: xinda
to drink: mashida (solu ) mashisoyo-delicious
to buy: sada
to listen:tekda [to listen to a music: nuna tuda]
to watch: poda [yonghua lell poda
to write: sida / chokda(formal)
to cry: wuloda
to laugh: wukda
鸡妈
to dance: chongda
to wait: kidalida [10min before this]
to read: ilk da [check el ilk da]
to wash: xi da
------------
end+HADA: TO DO
study: kongbulo
shopping: shopping lu
chat: iyaki lo
call:chonghua lu
-sentence: azmain ei kea qiao nun …
sing: neulai lu hada
Artifact about verbs:
sam: hey azmain! What did you do this weekend? Did you go to the pig roast?
Aneoung azmain! Chumalei出马累 mohai soyo? Pig roast ei kasoyo?
Azmain: No. I slept during the weekend.
anoung. qiaonun chumailei cha soyo.
Sam: Oh really? What else did you do?
qingjia? Domo多摸 hea soyo?
Azmain: I studied in the library and went out to eat the korean restaurant. what about you?
qiaonun taosoguan eiso kongbulo hea soyo. kuligu, Hanguk xigdang eiso chongnuang mogosoyo. kujiaogenniao?
Sam: I watched a movie called furious 7 and I went to dc.
qiaonun furious 7 yonghua lu pasoyo. Keligu, Dc ei kasoyo
Azmain: What did you do in the dc?
dc eiso mohai soyo?
Sam: I went to the cherry blossom festival and went shopping.
cheery blossom festival kasoyo, keligu, qiaonun shopping tao keasoyo.
Azmain: Was it fun?
chemi so soyo?
Sam: Yes, it was. But i need to study now.
nea. heajimang, jeanun kongbu lul heaya teayo(need)
Azmain: Right. Good luck!
allasoyo. fighting!
Sam: Thank you!
kongmawoyo
(1) Which resources I used:
http://www.learnlangs.com/RWP/Korean/index.htm (Korean Alphabet)
http://www.talktomeinkorean.com/ (Very neatly organised site with tons of video/audio lessons, learning tools/resources and shopping site for books) They are a general fun crew and they also have a youtube channel where they post fun learning vids and live Q&A sessions.
http://www.koreanclass101.com/index.php grammar/vocabulary information, WORD OF THE DAY emails!
https://www.antosch-and-lin.com/korean/ (sign up for word/sentence of the day)
http://hompi.sogang.ac.kr/korean/kkl1... (An interactive Lessons of grammar with listening/reading/writing exercises)
http://www.learnkoreanlp.com/ (lessons focusing on specific grammar points)
http://livemocha.com/ (This is an independent language learning site, based on mutual help from users of the site)
https://www.youtube.com/watch?v=cuHR4q43zT8
https://www.youtube.com/watch?v=RyI4KG0_ad8
(2) How I worked with my language partner
I meet with Alvin and Azmain once or twice per week, and the content of our lessons are based on Azmain and my learning goals. Azmain’s level of Korean is much higher than mine that we often have gaps while learning Korean. For example, she knows how to read Koreans based on the constructions of the words, which I don’t. On the other hand, I would benefit from this situation because it motivates me to move forward and try to catch up with Azmain. For example, I would ask Alvin for some extra lesson about Korean characters’ construction and I did learn a lot through out this process.
(3) Activities I found most effective
The activities that I found really helpful include learning Korean song, the weekly conversation and searching for information about my summer school. First, I often listen to some K-pop music, and I may repeat listening for a long time. But I never get a chance to write down the lyric and learn about them. The artifact about learning Korean song was a great experience for me because I got to know many useful Korean phrases and I could memorize these words more easily. Second, every time before our class begin, Alvin would start a conversation with us very casually. This activity helped me to learn many informal expressions and I gained some skills to talk with Korean people in real life. Last and the most important, I really learned a lot through the process of doing research for my summer school. Specifically, I was trying to rent an apartment in Seoul and there wasn’t enough information on English websites such as booking.com or Airbnb. Therefore, I decided to go to some Korean renting websites for more information, where not only helps me out with accommodation, but also with my Korean reading skill.
Korean is always my interest to learn. As a country that preserves its millennia-old tradition and culture, Korea has developed many unique cultural heritage and traditions. Various feature of Korea’s deep-rooted culture, tangible and intangible, pervade every corner of Korean society and neighbor country to this day. So far, I have studied two foreign languages, English and Korean. Though learning Korean this semester, I found that I have totally different ways of learning these two languages. For English, I studies in China, and I was taught in a formal way with strong emphasis on learning the structure and grammar, building up knowledge of new vocabulary and doing a lot of exercises during primary and junior high school, like translating Chinese to English. I paid little attention on speaking and communicating in English with other persons. The learning method is just basically provided with theoretical frameworks, logical rationale and rules. Compared with learning English, I was more involved in the way learning Korean. Based on the calendar and guideline of 105 and 110, I set up my own learning plans and schedules at the beginning of this semester. In addition, Then I identifies I am the auditory learner, I can sound out and spell the strange vocabulary based on the whole sentence. Listening and talking with learning partner is the best way to learn every aspects of Korean, not only the language but also the culture. This self-directed language is what I pursuit. I am really confident and pleasant for achieving my goal, because I handle the basic conversation and travel in Korea no worried about the lost. I also expand my learning activities, such as watching Korean drama, listening Korean radio through Tuneln Radio apps and researching on how to cook Korean cuisine. in my opinion, learning vocabularies is important, which is the base of composing Korean. During the meeting with learning partner, we learned new words, sentences, and talked about some Korean culture. In order to pronounce correctly, Sun Yoon recorded the words and sentences that she taught us on class so that we can listen and repeat build the foundation for the future learning. It is always the difficulty for me to get rid of accent when speaking both Korean and English. The accent is obvious when I start to learn a new language, and trough talking with native speaker at the beginning of learning Korean I can work better on sounding more native.
Understanding Korean culture helped me learn Korean more easily. I tried to find the correlation of the language that I knew. Through the learning in 105, I realized that learning language requires an explicit awareness and understanding. Due to the long-term Anmerican and Chinese presence in South Korean, Korean borrowed some words directly from English and Chinese, just like what I introduce in my presentation. Moreover, through watching Korean drama, the one of noticeable characteristics of Korean is that Koreans used the word “our” a lot more than “my”. Some English phrase like “my home,” “my school,” and “my country” would be translated into “our home,” “our school,” and “our country” in Korean, even though you are talking about yourself without others. Because Korean culture is more collective than western cultures, Korean’s way of thinking that a group in which an individual is involved is more important than the individual itself. Under this kind of culture, the tendency to regard a group’s profit is more valuable than personal’s profit, which help Korean society grow to economically. Another noticeable point of Korean is its polite forms. Different from Japanese and Chinese, Korean possesses several different expressions for the same word. People have to choose different expression whom they are talking with. For example, we could say “Bab(meal)” to our friends, but we have to say “Jin-ji(meal)” to my father or grandfather.
Thus, my way to learn Korean is a really fun learning journey. I will continue to study Korean in next semester. I may focus on how to talk with other person in polite form, since it is important in Korea. Taking 105 will help me keep learning Korean in next semester. Because the ability of self-studying, and researching on the background of culture, making my own plan and writing learning journal to evaluate what I thought and the way I process. I am really looking forward my trip to Korea this summer, and I can use all I learned this semester to communicate with other people.
학교 (hak-kyo) = school
I always like Korean writing characters, because Korean characters are easy to write and good-looking, just like drawing in some ways. Even though it looks similar to Chinese characters, it still has a lot of difference. For now, I don’t think about words or grammar or anything until I can read and pronounce Korean letters and syllables. In my opinion, without being able to read Korean, it is very difficult to continue studying other parts of the language. Korean alphabet is considered as Hangul in English. I use this chart to teach myself how to recognize the Korean alphabet, and try to be able to read and pronounce them.
Basic | Letter (jamo) | ||||||||||
g or k | n | d or t | r or l | m | b or p | s | - or ng silent or [ŋ] | j or ch | h | ||
Letter (jamo) |
|
|
|
|
|
| |||||
k [kʰ] |
| t [tʰ] |
|
| p [pʰ] |
|
| ch [ʨʰ] |
| ||
Letter (jamo) |
|
|
|
|
| ||||||
gg or kk [k͈] |
| dd or tt [t͈] |
|
| bb or pp [p͈] | ss [s͈] |
| jj [ʨ͈] |
|
110 Can-do Statements
My Can-Do Statement:
I can greet others, introduce myself, and ask others about themselves.
I can ask\introduce family.
I can ask\introduce hobbies.
I can say the days of the week, the month, the year, and count from 1 to 100.
I can ask\say seasons and time.
I can ask about ordering food and the price of things.
I can ask\say about colors.
Through the whole semester, we have spent more time in food and time-related topic, so that there are a few topics we have not yet explored, such as direction, weather and jobs. But, I think we have learned some useful communication phrases and I am happy about my progress in learning Korean. I have met my goals of being able to talk with a stranger for three minutes and to write basic alphabet and words.