Since Maltese has roots as a Semitic language, I believe the phonetics rely a bit on the glottalic airstream, in addition to the pulmonic airstream. In comparison to English, there are a couple of unfamiliar sounds and alphabet letters that are written differently, but sound familiar. First, the pronunciation of ċ is unique, but it is familiar to me because of the Italian alphabet. This sound is pronounced like the word fettuccini, which is how I remember it. In Maltese, an example of how this sound is used would be ċentro meaning center. Although the spelling is different, it is interesting that center is actually pronounced exactly the same in Italian.
Next, the physical letter g has three forms: g, ġ, and gћ. As would be expected, the g makes the same English hard g sound, like in the word go. In Maltese, an example of the usage would be the word gwida, meaning guide. The ġ sound takes the English role of soft g, like in the word George, so in Maltese, we would say ġornata for the word day. Finally, the letter gћ called ajn (like the word sign), does in fact function as English gh does. The reading of this letter is silent, such as in the Maltese word gћasfur meaning bird.
One sound that I particularly struggle with is the pronunciation of the Maltese letter j. I am having a tough time distinguishing where the sound falls, or if it is silent. I believe the sound is similar to an English y sound, but very far back. For example, the Maltese word meaning lion is ljun, with the j functioning as a y. I hesitate to say that it sounds like a hard English i, because there is a Maltese character ie, that takes on this pronunciation.
Finally, two sounds that have been very difficult for me during the entire course of my language studies, are l (slightly rolled) and r (rolled). These two sounds appeared during my study of the Spanish language and have been nearly impossible for me since. For example, the words ilma (water) and baћar (sea), which are both very important. To improve my ability to properly pronounce these words, I think repetition is key.
Something important to keep in mind about the Maltese language is that a lot of the phonetics patterns overlap with English, in a written sense, but the pronunciation mimics Italian, with a few Semitic sounds. In addition, although there are six extra characters in the Maltese alphabet, the sounds they make are similar to other English letter combinations: ġ, gћ, ћ, ż, ie, ċ. Also, something important to keep in mind is that there are many soft sounds in English that can be pronounced a number of ways, but Maltese phonetics are very sharp.
As I have been doing, I am going to continue placing heavy emphasis on listening to learn the language. Although I am very good at memorizing words and picking up writing in other languages quickly, the listening is a component I always struggle with. I have been doing this primarily through watching videos of conversations in Maltese and reviewing sound clips online to learn the language. In addition, when I have some extra time, I would like to go through some of the words I am struggling with and write them out phonetically to see if that helps. In general, I have been suprised how many sounds I have recognized, the next step is going to be making the connection between what I am hearing versus seeing.