SDLP 111: Week 9

Bi-Weekly Post:
Given that it is the time of marriages in Pakistan, Ziad and I decided to go over the vocabulary that one might use when talking about the union. To my distress, there were no words that we went over that had any similarity with words that one uses in Urdu. To add to that, the words that Ziad used contained characters that are not present in the Urdu language. I had to struggle through this task as I wanted to get the pronunciation exactly right. This task proved to be immensely difficult. However, Ziad and I were able to reach a point where he was satisfied with my pronunciation, even if that was done just to keep me from wasting more of his time.

Shadi
Shadi/biya

dulha
ghot

dulhan
kanwari

barat
jann

inlaws
susr

invitation
niyaapa

pre-marital sex
chadi ak naksh thokar

family
khandaan

adultry
zina

husband
murs

wife
zal

pidaaish
dumar

bacha
baal

young one
nandha

bacha/bachi
chokra/chokri


Learning Plan:
numbers
I decided to create a learning plan to teach my American friend numbers and counting in Siraiki. The task involved first writing down all the numbers 0 to 9 and teaching the pattern that exists. While the numerals we use in the English speaking world is based on the Arabic numeral system, the Siraiki numeral system is entirely taken from the Arab world. This means there is significant overlap that allows for faster accumulation of numeral knowledge. Therefore, after teaching the pattern, I would compare the numerals to English numerals to instantly clear up any problems. Then I would quiz the individual on what he or she has learned.

E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of The SDLAP Ning to add comments!

Join The SDLAP Ning

Blog Topics by Tags

Monthly Archives