One of the most confusing things about the Korean language is their sentence structure. In English, sentences follow the structure of subject + verb + object. For example, Enzo eats an apple. However, Korean sentences follow the structure of subject + object + verb. Ex. 엔조 사과를 먹어요 (Enzo apple eats). I have a lot of trouble getting used to this since I’ve been following the former structure all my life in both English and Spanish. I think with enough practice and exposure I’ll finally get used to it.
I think a reference grammar might be useful for learning Korean. I’ve been told Korean grammar is very difficult and a reference grammar would be useful in helping to understand some of the more grammatically complex or situational uses.
Comments