One of my learning goals of interpretive listening is to be able to watch and understand a movie in Korean without using subtitles. In order to work on this goal, my learning partner and I watched the Korean movie Along With the Gods 2. I chose this movie because I watched the first movie without subtitles and did fairly well in understanding the story. Therefore, I wanted to challenge myself again by watching part 2 without using subtitles, too.
This movie is a little difficult to understand fully even with subtitles because it uses vocabulary that is not commonly used. However, I was able to remember the terminology used in the first movie, which allowed me to make connections. I also learned even more vocabulary through the second movie. I also increased my understanding of the topic because of my prior knowledge of watching part 1 of this movie. Overall, this was an interesting movie and it helped me to increase my listening comprehension skills.
In the future, I can practice this goal by watching more videos and/or movies in Korean without subtitles!
Comments