I am going to teach everyone how to introduce their family members in Korean. Here are some basic words for the members of the family and I am going to make them as cards with Korean and English meaning on both sides so that others can practice more efficiently.
Father: appa (아빠) or abeoji (아버지)
Mother: eomma (엄마) or eomoni (어머니)
Older brother: hyeong (형) if you’re a boy, oppa (오빠) if you’re a girl
Older sister: noona (누나) if you’re a boy, eonni (언니) if you’re a girl
Younger brother: namdongsaeng (남동생)
Younger sister: yeodongsaeng (여동생)
Brothers: hyungje (형제)
Sisters: jamae (자매)
I am first going to ask people to try to use the above words in English sentences, and then teach how to use the words form sentences in Korean.
Example:
I am living with my (sister).
A few rules in addressing your relatives:
- When your father has several older brothers, the order is according to their age: the eldest will be keun abeoji (큰아버지), followed by duljje abeoji (둘째 아버지), setjje abeoji (셋째 아버지), etc. The same pattern applies to their wives. The pattern is also used to address you father’s uncles (your grandfather’s siblings) and their spouses, like keun harabeoji (큰할아버지) and keun halmeoni (큰할머니). However, this depends on the family.
- For the aunts, the keun (큰) and jageun (작은) prefixes are added according to their order in the family: the older one will be keun gomo (큰고모) or keun eemo (큰이모), and the younger one jageun gomo (작은 고모) or jageun eemo (작은 이모), regardless on whether they’re older or younger than your parents.
- Same goes for your older brothers and sisters, the keun (큰) and jageun (작은) prefixes are added when there are several of them.
- The oe/weh (외) part is dropped when you’re directly addressing your maternal family members.
Reference:
https://www.koreanclass101.com/forum/viewtopic.php?t=98
https://thetalkingcupboard.com/2013/05/11/korean-family-and-kinship-terms/
Comments