SDLC 110 - Learning Journal #2

Global Studio Resources:

  • I will admit that I didn't have much time to go to the resource center and look through the materials. I did notice a book for learning Business Korean. I think this could be useful for me since I'm looking for work in Korea now.
  • One addition that I would recommend (if not available) is the purchase of graded readers. Such as the Yonsei ones. These would be useful for intermediate and above Korean learners who need practice with reading and reading comprehension. This is also a key part of the TOPIK test for anyone who plans to take that.

Diigo Resources:

  • I bookmarked two resources. One of them is "ihaessi" which is a Chrome plugin that allows the user to scroll over a korean word and it will auto-translate it and show various possible definitions along with cultural meanings. I think this could be useful for anyone who plans to read articles online during their self-study period.
  • Another thing I bookmarked is TTMIK's "Describe This Picture" series. This is especially good for intermediate and above learners who want to apply their language skills and not just memorize term after term. When you go to Youtube, the TTMIK staff actually provides their own sentences for the pictures, so you can compare your sentences and see how you could improve.
  • Since I am using a main textbook, the same one I've been using since I started learning Korean, these resources are just added benefits to me. I wouldn't recommend that anyone depends heavily upon them. However, I think they can be very useful to fill in gaps in main resources.

My progress:

  • My first task was to write daily Korean journal entries. I chose this because my goal is to express myself more authentically in Korean. I thought a good first step would be just getting used to the vocabulary I would need to use and how to arrange my thoughts.
  • I have been writing 5-6 sentence long diary entries every day and I hope to continue them for the remainder of the semester.
  • So far, I have been checking them by sending them to my Korean friends or posting them on Instagram and asking my Korean friends to comment with revisions.
  • Most of my issues have been minor grammatical issues or a misuse of a word. For example, I talked about wearing a ring and I used the verb 입다 which means "to wear," without knowing it was only for clothes. So my friend told me to change it to 끼다 which also means "to wear" but specifically for objects like rings and other accessories.
  • Overall, I've really been enjoying this exercise and it's really helped with my confidence in using Korean because I've started to feel more comfortable sharing my mistakes. 
E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of The SDLAP Ning to add comments!

Join The SDLAP Ning

Blog Topics by Tags

Monthly Archives