SDLC 110: Artifact #3

https://www.youtube.com/watch?v=Pu4y7ysXeU0

This is my dad's favorite song, so I decided that as my artifact to reflect a growth in listening and understanding, I would try to translate the general idea of the song. So the title essentially means "If I were.."

It's a romantic song, expressing that if the singer were something, he would do good things for his lover. 

The first verse essentially means "if I were the sky, I would want to be colored as my lover's face, like the bright red evening sunset, I wants to be colored like that. "

The next verse goes "if I were a poet, I would make a poem/song for you. Like a child happily snug in his mother's hug, I want to sing happily." 

The chorus is essentially "In the whole world, whatever it is, I want to be that for you. Like today we are together, this is a huge happiness for me. My loved person, do you know this mind of mine?"

The next verse goes "If I were a cloud, I would become rain for you. Like a cold refreshing shower in a hot summer, I want to be that refreshing rain for you."

goes back to the chorus and repeats it twice and ends. 

The reason I did this for my artifact is because I figured I have heard this song multiple times with my dad, but I had never known what the song was about. I think it tested my listening skills, because I don't normally listen to any songs in Korean. The song wasn't too hard to understand, although a couple words were a bit tough to understand. 

E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of The SDLAP Ning to add comments!

Join The SDLAP Ning

Blog Topics by Tags

Monthly Archives