할머니 할아버지 안녕하세요
어떡해 지내세요?
본지 벌써 7달이 지났어요.
저는 이제 학교 3학년 반을 끝나가요. 요번 스메스터 예 한국어를 베웠어요. 연습하면서 할머니랑 할아버지 위에서 제가 한국어를 완벽하게 배우겠습니다.
한국은 이제 엄청 추워지는 시간인데, 따듯하게 입고 다니새요.
진하누나랑 저는 건강하고 있으니 너무 걱정하지 마세요. 누나는 요즘 일 하늘아 엄청 바빠요. 근데 언쟁 가 시간을 내서 누나랑 아빠랑 엄마랑 다 같지 한국 갈깨요. 작은 아빠랑 작은 엄마 한태도 인사를 전해주세요.
할머니, 할아버지 많이 사랑하고 많이 보고깊어요. 안녕이개세요.
This is my letter to my grandparents.
I am asking them how they're doing, and letting them know it's already been 7 months since I last visited.
I am letting them know that I am finishing up my first semester of my 3rd year at college, and that this semester I took Korean.
I am telling them that in order to communicate with them better, I am going to perfect my Korean.
Because Korea is getting cold now, I am respectfully reminding them to dress warmly.
I am letting them know that my sister and I are safe and healthy so they don't have to worry too much. But that my sister has been working recently so she has been very busy.
I am letting them know that hopefully sometime soon, my whole family and I will be able to visit.
I am asking them to send my greetings to my uncle and aunt as well.
And telling them that I love them and miss them very much, and telling them to essentially be well.
The last word is a common farewell to older people.
Comments