I dedicated at least one goal each that focused on reading and writing in Korean. These two aspects are definitely quite challenging and even more difficult than simply speaking in that language. I rated these two aspects as one of the lower categories, when determining my level of competence because I personally struggle with both of these. However, I would definitely say that writing in Korean is harder than reading in Korean. The Korean alphabet may be simple, but the placement of the vowel and consonants are quite tricky, especially with letters that sound the same. As a result, writing in Korean is the last learning goal that I want to achieve because it is the most tricky, but also the most satisfying to complete. I want to be able to apply my learning by writing a short, heartfelt letter to my aunt and to be more comfortable texting my family in Korean.
Reading in Korean is also a struggle because I am more comfortable with reading in English. It takes me a while to read Korean articles because not only do I want to make sure that I am reading the words correctly, but also I need to properly understand what I’m reading. When my learning partner and I were reading a news article, it was quite challenging because I had to read slowly to understand and I ran across many unfamiliar vocabulary words. However, reading and writing skills can develop through practice, so I will be sure to continue learning and reviewing what I learned to develop my reading and writing skills for Korean.
Comments