I have started to write in Korean by keeping a notebook where I practice writing down vocabulary and sentences or phrases. I prefer to write in freehand since it allows me to practice my stroke order. I have started to notice patterns emerging in the structures between words, clauses, and sentences. One such pattern is the fact that certain Korean words are commonly used in formal and informal contexts. The character 요 is commonly used at the end of formal phrases. I did not notice any explicit patterns in the words of a specific topic. Even though I learned a lot of vocabulary topic by topic there has not been an immediate connection in what letters are used. The relationship between simple and complex sentences can often be just an omission of certain words in the sentences even though the overall meaning is the same. Thus, the complex sentences can be stated more succinctly. I have not made any complex sentences on my own since most of my sentence building has been done in the conversational introductions or one off phrases. Knowledge regarding parts of speech, government, and agreement have been essential in communicating in written contexts because grammar is fundamental to sentence construction.
Some short meaningful writing exercises from Korean that I have recently worked on are telling time, naming the body part, introducing oneself, naming the animal, the date, and my favorite: naming a food. :0
Comments
I remember you talking about the importance of stroke order during our Korean lesson. I imagine it's much easier to draw by hand than with a computer mouse.