post learning journal #9

I started to write in the target language when I was younger, and I learned by learning the hangul phonetic alphabet, and sounding them out in order to create a sound/syllable. For Korean, I prefer to type because of the shape of the characters; if one is somewhat out of shape, it throws the entire shape of a word out of balance. I started seeing patterns emerge in the structures between simple and complex sentences. Starting with simple sentences, it would be either subject + verb, or subject + object + verb. Complex sentences have the same foundation, but with different endings depending on who one is addressing the sentence to. My knowledge of parts of speech, government, and agreement affect my ability to communicate in written contexts by helping me make a decision from one option of writing from another, especially if they sound the same but hold different meanings. An example of a simple sentence would be:

저 남자는 달리고있다

That man is running

Subject + verb

저 아이는 사과를 먹고있다

That child is eating an apple

Subject + object + verb

E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of The SDLAP Ning to add comments!

Join The SDLAP Ning

Blog Topics by Tags

Monthly Archives