Learning Journal #9

As I'm trying to mainly learn how to hold a casual conversation in Korean, I've been writing down the things that I've learned to say. I've also begun texting in Korean with my family. In general, I prefer to type as it's faster and also gives me suggestions for words I'm unsure of the spelling. However, writing it freehand has allowed me to practice more intentionally and really be able to focus on memorizing words and phrases. As a beginner, I've been building short sentences that start with the subject and then the verb or the subject, then the object and then the verb. Although, I haven't learned more complex sentences the structure is the same structure of simple sentences with simply more filler words. 

My knowledge of the English language of course affects my understanding of Korean. While English by nature is very specific such as using possessive adjectives to specify what or who they are talking about, Korean is a language that needs a lot of context to understand a sentence. You must listen to the very end of a sentence to see if someone is talking  in the past or future or a specific thing. It is sometimes difficult to understand what something means in different context. However, in the writing perspective, Korean has been a little bit easier in the more simple way it is written. 

The weather is nice today.- 오늘 날씨가 좋다.

I am Korean- 저는 한국사람이에요

Eric eats an apple - 에릭이 사과를 먹어요

E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of The SDLAP Ning to add comments!

Join The SDLAP Ning

Comments

  • I think it's really impressive that you're trying to learn Korea on your own at the moment. I personally think language is one of the most difficult things to self-teach, but it seems like you're doing well. keep up the good work!

This reply was deleted.

Blog Topics by Tags

Monthly Archives