Learning Journal #3 (SDLC 105)

What do you need to know about the structure of your target language?  How will you acquire the knowledge you need?  Do you think a reference grammar can be useful?  Why or why not?          

 

            It’s important to understand how the structure of the target language compares with the structure of your native language. In my case, I need to understand what similarities and dissimilarities exist between Korean and English language structures. For example, English follows a subject- verb- object pattern, whereas Korean can follow either an object- subject- verb patter or a subject- object- verb pattern. In Korean, as long as the verb comes at the end of a sentence or phrase, the order of the other parts of the sentence can be rearranged in the order the speaker wants to use.

            The knowledge that I’ve acquired so far has come from packets provided in class and some other materials the I’ve been using independently, such as the book Complete Korean and other online resources. Going forward, I will continue to use resources provided by Youngmin to acquire more knowledge, and I will supplement class resources with other books and online sources that I’ve found.

            Before writing this post, I didn’t know what ‘reference grammar’ was. From what I’ve read, the aim of reference grammar seems to be teaching about a language rather than teaching how to use the language. Because of this, I don’t think reference grammar would be particularly useful in my studies. Although learning about the Korean language as a whole sounds interesting, my main focus right now is to learn how to process and produce the language. 

E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of The SDLAP Ning to add comments!

Join The SDLAP Ning

Blog Topics by Tags

Monthly Archives