Omer Genosar
To be honest I feel as though my situation is not that of an organic learner. The structure of Hebrew is really ingrained in me whenever I speak the language. It is very difficult to explain, but the best reasoning I could give is that because I was born as a toddler with Hebrew, the structure of sentences are very natural to me. I think that Hebrew is very much like many Latin based languages in which the adjective is after the noun unlike English. On the other hand, Hebrew is like English because there are not too many grammar rules and rules for forming words, yet a large amount of exceptions. Hebrew in many ways is closer to English than Arabic because Arabic contains many different rules but a limited number of exceptions, so a “script” could be written out to figure out how to grammatically write a sentence. In my case a reference grammar is not so useful because I am not focused on the sentences themselves but the missing pieces in the sentences.
Comments