Journal Entry 2 - SDLC 105 - Rein

I know it’s a bit off topic compared with things such as the body language, but when I was doing a bit of research about time, I was shocked that the terminology used for time was inherited almost entirely from Arabic. Persian has a long history of linguistic independence from Arabic, especially poetry, colloquial speech, and the Persian calendar; however, everyday telling of time, hours, minutes, seconds are directly taken from Arabic. This seems surprising since it intersects so much between a uniquely Persian thing (their calendar) and colloquial speech, neither of which I would expect to see Arabic influencing much. I am curious if this means that Persian conceptions of time and their approach to talking about time is taken from Arabic.

E-mail me when people leave their comments –

You need to be a member of The SDLAP Ning to add comments!

Join The SDLAP Ning

Blog Topics by Tags

Monthly Archives