In Korean, sentences contain subject, verb, and object just like Chinese and English. However, the difference is that the order of the sentences are subject+object+verb instead of subject+verb+object in Chinese and English. This might take time for me to get used to it. I do agree with the order offered by the graph. From my perspective, the study of language should follow the order of phonetics, phonology, syntax, semantics, pragmatics, other advance researches related to language. The alphabet is the first thing that I should learn for Korean. The next step should be learning vocabulary, however, I have already had some words and phrases in my head. Therefore, for me, phonology should be studied with the company of syntax and semantics. Nevertheless, I should start with the basic grammar rules such as simple sentences and present tense.
I do have a preference of structural approach which emphasizes on learning the rules first, which is the way that I have been leaning English. I do like to keep the rules in mind so that I could switch parts and use them to express my own ideas. I do believe knowing words first would make the foundation for the other part of the learning process. By knowing language structures I would be able to better design my language learning plan and divide my attention to those three main parts more evenly.
Comments