Korean grammatical structure is subject-object-predicate (SOV) structure, which is different from Chinese subject-verb-object (SVO) (in fact, Chinese has three structures: subject-verb-object, subject-object-predicate, and subject-object-predicate). For example, "to" can be seen as the structure of subject and object, "by" can be regarded as the structure of subject and object.
I remember our teacher mentioned it when he talked about grammar before, that Korean language belongs to Altai language family, one important point that shows Altai language is different from other languages is its stickiness. That is to say, of the altaic languages, including Korean, is adhesive types, this type of language is by sticking in the stem at the back of the large, rich suffix changes to express meaning, for example:~갑니다,~갑시다,~ 가십시오, ~가요. On the other hand, English, Russian and other languages belong to the Indo-European language family. They are inflectional languages, which rely on the inflections of words to express their meanings, such as picture--pictures, go--went, come--coming, etc. However, Chinese belongs to Sino-Tibetan language family, which is a kind of isolated language, and it expresses semantic meaning by word order.
In the history of China, many dynasties adopted the system of enfeoffment, while Korea was a fief of a prince in ancient times, so the language at that time was interlinked. Later, when the dynasty changed or the imperial power declined, Korea became a small autonomous country. King sejong abandoned the then Chinese language and created Korean by himself. Although the language structure has completely changed, many words have been retained, and Korean has also absorbed many English words over time, which has helped a lot in the process of learning Korean.
Comments