Location
charlottesville, virginia
You need to be a member of The SDLAP Ning to add comments!
Comments are closed.
I would begin by investigating the different dialects within Spanish and specifically how they differ geographically between North America/Mexico, South and Central America, and Spain. I would get started using the book that Dr. Marsh-Soloway generously gave me on accent variation in order to give myself more of a background on the subject beyond what I have observed, and from there I would use my research grant to travel to a country in each of these regions and interview local native speakers about how they perceive the accents of speakers in other regions and countries. I would also give special attention to the concept of code switching and would investigate how this affects Latin American Spanish speakers in comparison with Spaniard Spanish speakers, and I would see if my hypothesis is accurate that Spaniard Spanish speakers at times receive preferential treatment due to their more privileged European identity. In terms of how the different structural components presented in…
Read more…If I receive a research grant to conduct a linguistic study of my target language and culture, I would love to look at the different dialects and how they are changing. In class, we talked about how the accent in Iowa is one of the most basic accents, and some areas are losing their accent, and it is turning into a basic “Iowa accent”. I know that dialects and accents are not the same thing, but I would like to see if there is a similar pattern as the accents in the USA. My first plan of action would be to visit all the different areas that have different dialects. I would talk to the people in the area and try to see the difference in the dialects. I would also like to see the different dialects connected to different cultures in Korea. For example, Seoul has a specific dialect in the city and that dialect is different from a dialect in the country. My next plan of action would be to talk to the younger people in each of the areas with different dialects, along with talking to the…
Read more…I would love to receive a research grant to conduct a linguistic study of Bahasa Indonesia and Indonesian culture. If I were to receive such a grant, I would first plan to live in Indonesia for as long as possible. Total immersion would aid my linguistic development and cultural knowledge. I would likely try to stay in Surakarta since I have been there before and know people there who have helped me with my past research. Surakarta would also be a good place to start my research, as many Indonesians living there speak Javanese. Javanese and Indonesian are distinct, but you can understand either if you can speak one or the other. I would use my grant to study Islam's influence on Indonesian culture and Arabic's influence on the Indonesian language. Indonesia is the largest Muslim nation by population, and Islam is a key part of Indonesian culture. Arabic has also influenced Bahasa Indonesia, with many Arabic loanwords and spellings. I would like to explore Islamic/Arab influence in the…
Read more…Unfortunately, languages have gone extinct, and there are fears that half of the world’s seven thousand languages could go extinct in the next one hundred years. Elders almost exclusively speak many indigenous and at-risk languages. In these cases, languages are at risk of dying when the elders pass away. When new generations stop learning a language, that language is more likely to go extinct. People may stop learning indigenous languages due to factors such as a more popular language dominating their area, and/or colonialism. For example, colonial forces tried to wipe out Gaelic and many Native American languages forcibly. Many languages at risk of extinction have not been written down, and we “do not know what we’re losing” when they are lost. Generational knowledge is erased when languages die. The idea of a language dying saddens me, and I sincerely hope that revitalization efforts work and are met with open arms. Although my target language is Indonesian, Gaelic and its history…
Read more…
Comments