This week I began to practice with adverbs in Farsi as well as Modern Hebrew.
Farsi has an interesting treatment of describing places. Every word shares the common root of jal, meaning place. Words such as anjal, enjal, and kejal describe here, there and where. Location adverbs serve the speaker a great deal in describing surroundings and needs when otherwise lacking in vocabulary.
Prepositions were another objective of this week. In describing family and friends, the Modern Hebrew preposition mi has many functions.
When combined with where (eyfo) it can asks about where something originates.
Ex. mi eyfo at?=Where are you from? (male)
When used as a prefix on nouns it can note the meaning ‘with’, such as;
mi dod Joe=With Uncle Joe.
Comments