Biweekly Journal March 15
For this past week, Jenna and I met up to talk about the start of my cultural presentation. I threw some ideas for my project on Korean culture to see what the best topic would be. I had three main ideas for the cultural presentation. The first was about Korean food culture and how it differs with American food. A lot of Korean meals contain three main parts: entrée like meats and fish, soup made of cabbage or tofu, and banchan which translate to sides and appetizers that harmonize with the entrée. The next topic I thought of was Korean clothing and traditions. Modern fashion in Korea as well as traditional clothing in Korea. One example of a popular Korean tradition is Hanbok, which is usually worn during ceremonies and special occasions. The last topic I was thinking about doing for my cultural presentation is about Korean sports and the most popular types of sports in Korea. After a small bit of research, I found that the most popular sport in Korea is baseball. For that project, I would learn about the importance of baseball and how it has contributed towards Korean culture. Jenna told me the food and clothing would be best for the cultural presentation. So, I aimed to choose which of the two to start working on for the cultural presentation for the next few weeks.
The week after, Jenna and I went over some of the summaries I wrote for a couple of articles. One article was about Korean baseball and the other article was about how the coronavirus was affecting Korea. I learned a lot of new vocab words as well as recognized some of my mistakes in my summaries. Jenna helped me look over my writing and helped me fix some of my mistakes. For this week, I wanted to work on differentiating between two common spelling mistakes I always do when I am writing Korean. These are the variations of the “eh” pronunciation.
These two sound exactly the same in Korean and I always get this spelling wrong. I wanted to go over a couple of the common spellings for this vowel with Jenna. She helped me with some of the common words in Korean that is most used with each of the vowels above. The difficult thing about these vowels is that there is no set pattern to which one to use. Jenna told me I just have to memorize which words involve which vowel. This will definitely be hard in the beginning, but reading a lot of Korean articles as well as writing more Korean in the next few weeks will definitely help me recognize and get a feel for which vowels I should use. For next week, Jenna gave me a conversation in Korean to read and go over. It was about going to the movies and dinner in Korean. It was a generic conversation that had a variety of spellings that I could apply to my Korean writing.
Comments