SDLC111 - Learning Journal #4
As I come to reflect on my last and final learning journal, I think that I was able to build off a lot of my skills since starting from SDLC105. While the topics that I target are relatively similar, I feel as though my confidence and proficiency level has gone up. My overall fluidity and conversational skills have improved and I hesitate a lot less when speaking. My language partner has been especially helpful in assisting me with whatever I was struggling with and further supplementing my studies through homework assignments and additional forms of material whether it be media clips or short videos. I think that a lot of this semester’s learning can be attributed to trial and error where it was mainly working on my conversational skills broadly put. Some areas of focus include when to use certain numbering systems in Korean, as well as switching on and off between honorifics. Throughout this process, my main struggle was primarily relying too much on my English when really, I should be focusing on using Korean more. Although speaking and improving my conversational skills was one of the larger areas of focus I attempted tackling, reading and writing was something I regularly practiced as well. Interestingly enough, I did find that regularly working on my reading and writing skills translated or at least helped with my conversational skills. It allowed me to be more mindful of the phrases and statements I was using as it became more engrained in my vocabulary. I plan to continue working on my conversational skills as I surround myself with a community of people who are far more proficient in Korean than I am. I think texting as a form of reading and writing in Korean is a habit I am able to maintain daily which further benefits my overall knowledge and understanding of Korean. Some strategies I have decided to implement are keeping a journal or list of words and phrases I have failed to deliver and practicing those. For example, I would initially keep a mental log of words or phrases that I failed to state in Korean and these would be phrases that I would work on or around in my spare time.
All in all, I aim to improve further in my Korean language skills as a means not only through this class but outside as well.
As I come to reflect on my last and final learning journal, I think that I was able to build off a lot of my skills since starting from SDLC105. While the topics that I target are relatively similar, I feel as though my confidence and proficiency level has gone up. My overall fluidity and conversational skills have improved and I hesitate a lot less when speaking. My language partner has been especially helpful in assisting me with whatever I was struggling with and further supplementing my studies through homework assignments and additional forms of material whether it be media clips or short videos. I think that a lot of this semester’s learning can be attributed to trial and error where it was mainly working on my conversational skills broadly put. Some areas of focus include when to use certain numbering systems in Korean, as well as switching on and off between honorifics. Throughout this process, my main struggle was primarily relying too much on my English when really, I should be focusing on using Korean more. Although speaking and improving my conversational skills was one of the larger areas of focus I attempted tackling, reading and writing was something I regularly practiced as well. Interestingly enough, I did find that regularly working on my reading and writing skills translated or at least helped with my conversational skills. It allowed me to be more mindful of the phrases and statements I was using as it became more engrained in my vocabulary. I plan to continue working on my conversational skills as I surround myself with a community of people who are far more proficient in Korean than I am. I think texting as a form of reading and writing in Korean is a habit I am able to maintain daily which further benefits my overall knowledge and understanding of Korean. Some strategies I have decided to implement are keeping a journal or list of words and phrases I have failed to deliver and practicing those. For example, I would initially keep a mental log of words or phrases that I failed to state in Korean and these would be phrases that I would work on or around in my spare time.
All in all, I aim to improve further in my Korean language skills as a means not only through this class but outside as well.
Comments