Yunqi Shen's Posts (43)

Sort by

Bi-Weekly Journal #8

For the last weeks of school, we reviewed what we learned in this semester.

So far, I can do greetings and basic expressions. For example,

hello(안녕하세요)   My name is...(내 이름은)   

It is nice to meet you(만나서 반가워)   Goodbye(안녕)

Thank you (고맙습니다)  Sorry(죄송합니다)  excuse me(실례합니다)

I also learned about Transportation. There are two kinds of taxis in Korea: a standard taxi and a deluxe taxi. A deluxe taxi is slightly more expensive than a standard taxi. Taxi fares are usually paid in cash, but many taxis now accept payment by credit card or public transit card. Tipping is not necessary. Taxi drivers might ask where would you like to go (어디로 가고 싶습니까). You can answer, "please take me to hyeongbokgung(경복궁으로 데려가주세요)". In chapter 4, I also learned about famous shopping center in Korea. For instance, Dongdaemun(동대문) and Myeong-dong(명동).

Hat 모자              watch 시계           accessories:부속품

Electronic goods: 전기 제품                    Food: 식품

Shape: 모양                                       Design:디자인

Pattern: 무늬             pay:지불                    exchange:  교환

refund: 환불금

And then, in chapter 5, we talked about tourism in Korea. There are several famous places that I really want to visit. One of them is N Seoul Tower. 

Art Museum           예술 박물관        zoo                         동물원
bathroom               화장실                map                        지도
ticket                      티켓                   admission fee        입장료
free                        비어 있는

In addition, there are also some useful examples of conversations.

where is the museum? 박물관이 어디 있어요?

can I get there on foot? 걸어서 갈 수 있을까요

Can I take pictures here? 여기서 사진을 찍어도 될까요?

In the last chapter, we learned the most important thing. We learned how to order food in the restaurant and what is included in Korean meal. 

Is there a good Korean restaurant nearby? 근처에 좋은 한국 식당이 있습니까?

May I please have a menu? 메뉴   주세요?

What is the most popular dish here? 여기서 가장 인기있는 요리는 무엇입니까?

I would like to order. 주문 할게요

We will have one Samgyetang and one Bibimbap please. 삼게탕하고 비빔밤 주세요

Please leave out the Gochujang. 고추장 뻬주세요.

Side dish: 반찬          Salt: 소금

Pork: 돼지고기          Chopsticks:젓가락

Check:게산서            Delicious: 맛있는

It is spicy:매운 맛입니다.         Water: 

Peper:후추        Fork:포크

Spoon:숟가락        Pay:계산

And I actually tried to order food in Korean restaurant speaking Korean. I did pretty good job on it.

I learned a lot in this semester. And I hope to learn more in the future.

Read more…

Cultural Post#4

12746881691?profile=original

    During the ThanksGiving break, I have watched one of the most famous Korean dramas in 2019. It is Search:WWW(검색어를 입력하세요: WWW).

It is the story of three women in their late thirties — Bae Ta-mi, Cha Hyeon and Song Ga-kyeong — who work in the top two competitive web portal companies: Unicorn and Barro. Bae TaMi is the director general of the service department at a famous web portal company Unicorn. And Song Ga-kyeong is her boss. She is the CEO of Uniron. Cha Hyeon is the director general of the social department at Barro company.
In the contemporary society, everyone’s day began with searching hashtags and ended with searching hashtags. Whether it is about finding a restaurant, checking the weather or even writing an essay about specific topic, searching online can effectively solve all the problems quickly. Moreover, it is not limited by time and place and nationality. No matter what age you are and what job you do, everyone uses search bar to guide their daily life. Almost all the portal-website have their own list about the most searched hashtags so that people can find the hottest topics in this list. This list is a double-edged sword. In the story, the abducted children can be found due to the list. On the other hand, a famous star will choose to suicide because his/her personal affairs being advertised to public by the list. These most searched hashtags are not only data but also someone’s nightmare.
Also, what if someone can control the list in order to stop you from knowing the truth?
At the beginning of the drama, there was a presidential candidate being searched the most because of his love affair during the presidential election. Unicorn, the company that Bea Tami worked for, deleted the hashtag about this presidential candidate on the list so that a lot of people have no way to know about what happen. Bae Tami stated that this action violated users’ rights to see the fact and decided to leave the company. And in the end the drama, Bae Tami and her group members in the new company successfully change the whole industry’s attitude toward hashtags.
I really like this drama. This drama not only shows that women can do something great but also discuss the serious social problem because of the progress of technology. This reminds me the thing just happened in China. A really famous actor accidentally died during the recording of tv show because of the high intensity exercise and the lack of medical equipment on the scene. However, such breaking news did not appear on list the most searched hashtags at first since the tv station tried to lower the attention. Although the tv station failed in the end, this still made me think a lot.
This Korean drama is really interesting. One of the reasons that I love watching Korean drama is that it can always disclose some problems of contemporary society. This type of Korean drama makes me think a lot about current social phenomenon.

Read more…

Bi-Weekly Journal #7

Because of the break, we only have one Korean class. In the class we have learned Korean slang. I believe that learning Korean slang will level up my communication skills. It is not only going to help with my listening skills but also will help me sound more like a Korean local.

얼죽아: 얼어죽어도 아이스 아메리카노  -- It means that Korean people are so addicted to iced americano that no matter how cold it is they can’t give it up. I have watched a video on YouTube which was interviewing Koreans about what they usually drink in winter. And there was a group of Koreans stating that they only drank ice americano in frozen days. As a Chinese, I am really surprised. In China, we usually drink hot water in winter because our parents always say hot water is good for our health.

꾸안꾸: 꾸민듯 안 꾸민듯 – this is abbreviation of ‘as if not decorated’ and is usually being used to describe someone’s fashion style. Nowadays, people don’t like being overdressed. People always claim, ‘less is more’. This means even if you prepare a lot for your outfit, no one can tell.

졌잘싸: 졌지만 잘 싸웠다 – it is shorthand for ‘you lost but fought well’. It was first used in terrestrial broadcasting during the 2006 Germany World Cup, which failed to advance to the round of 16 despite losing 1 win, 1 draw and 1 loss.

~피셜: According to 

비담: 비주얼담당 – good looking person

안물안궁- 안물어봤고 안궁금해 : It expresses intent that ‘I am not interested in that and I don’t care of that at all’.

핵인싸- very insider 

워라벨- work life balance

댕댕이- has same meaning with 멍멍이 which represents a dog.

 After the class, I searched more Korean Slang online since I thought this was really interesting.

남사친:

This means a guy who is 'just friend'.

노잼:  

This means something is not funny and uninteresting at all.

더럽게:

This means 'badly'.

I hope I can learn more Korean Slangs in the future.

Read more…

Cultural Post#3

Today I am going to write traditional Korean musical instruments. Traditional Korean musical instruments comprise a wide range of string, wind, and percussion instruments. A great number of traditional Korean musical instruments – especially those used in Confucian ceremonies—derive from Chinese musical instruments. There are various kinds of instrument including in Traditional Korean musical instruments. For instance, wind instruments include flutes, transverse, end-blown, oboes, free-reed and trumpets. Also, percussion instruments also have a lot of different types such as Chimes, Drums, Gongs, Cymbals, Wooden Instruments. I will mainly talk about string instruments in this essay.

One of the most important categories of Korean musical instruments is string instrument. Korean string instruments include those that are plucked, bowed, and struck. Most Korean string instruments use silk strings.

For those Korean string instruments are plucked, they are also classified to three different categories, including zithers, harps and lutes.Zithers contains Gayageum (가야금--- a long zither with 12 strings), Geomungo(거문고—A fretted bass zither with six to eleven silk strings that is plucked with a bamboo stick and played with a weight made out of cloth ) ,Daejaeng (대쟁—A long zither with 15 strings), Seul(슬—a long zither with 25 strings), Geum(금 – A 7-stringed zither) and Ongnyugeum(옥류금 – A larger modernized box zither with 33 nylon-wrapped metal strings). And for harps which are no longer used, they only have one instrument which is called Gonghu(공후). There are four subtypes according to the shape including Sogonghu(소공후 – harp with angled sound, 13 strings and a peg that is tucked into the player’s belt), Wagonghu(와공후 – arched harp with a large internal sound box and 13 strings), Sugonghu(수공후—vertical harp without sound box and 21 strings) and Daegonghu(대공후—large vertical harp with 23 strings). Moreover, most of lutes are no longer used. For instance, Bipa(비파- a pear-shaped lute with 5 strings or 4 strings) is uncommon today. Its most modern reactions are modeled on the Chinese Pipa. And Wolgeum(월금) which is a lute with a moon-shaped wooden body, four strings, and 13 frets is also no longer used.

For those Korean string instruments are bowed, they have 2 subtypes called fiddles and zithers. Fiddles include Haegeum( 해금 – a vertical fiddle with two strings), Sohaegeum( 소해금- a modernized fiddle with 4 strings similar to a modern violin), Junghaegeum( 중해금 – a modernized fiddle with 4 strings similar to a modern viola), Daehaegeum( 대해금– a modernized fiddle with 4 strings similar to a modern cello) and Jeohaegeum(저해금 --  a modernized fiddle with 4 strings similar to a modern double bass).

 The last type of string instrument is Yanggeum(양금). It is a hammered dulcimer with metal strings, struck with bamboo mallets and derived from the Chinese Yangqin.

 

Read more…

Bi-Weekly Journal #6

We learned Korean idioms that were used frequently in last two-week classes. At first, I was really confused about the real meaning of those idioms because they were not straightforward. What’s more, idioms always use things that people can see in their daily life to illustrate some important things. In light of this, I think learning Korean idioms is important so that I can get to know more about Korean culture and use Korean idioms in day to day conversations. To be honest, Chinese idioms helped me understand Korean idioms a lot during the classes. Some Chinese idioms have same meanings as Korean idioms that cannot be easily explained by English. I believe that I can really use them in my daily life after understanding them comprehensively.  Here are some of the examples of the idioms we have studied in class:

그림의 떡. Literal translation: Pie in the painting. Meaning: referring to untouchable things or something one can only see and not have.

갈수록 태산. Literal translation: As you go there are higher and bigger mountains. Meaning: things are going to get worse and worse, and there will be harder and more difficult barriers to overcome.

미운 놈 떡 하나 더 준다. Literal translation: give one more rice cake to your enemy. Meaning: the more you hate someone the better you should treat them. Aka kill your enemy with kindness.

병 주고 약 준다. Literal translation: to give illness and then medicine. Meaning: first you give someone a punishment then you give them a reward.

누워서 떡 먹기. Literal translation: Like eating cake lying down. Meaning: It is so easy that you can do it while lying down.

작은 고추가 더 맵다. Literal translation: the smaller the pepper, the spicier it is. Meaning: people that look ordinary are better at work/ or have more skills.

지나가던 개가 웃겠다. Literal translation: a passing dog will laugh. Meaning: the joke is so bad, or the situation is so absurd that the dog passing by will laugh.

혼자서 북 치고 장구 친다 / 혼자서 모두 일을 알아서 한다. Meaning: doing everything by yourself.

믿는 도끼에 발등 찍힌다. Literal translation: Be chopped in the foot by the ax you trust. Meaning: used to describe the situation where one is betrayed and hurt by someone or something you trust.

하나를 보면 열을 안다. Literal translation: when you see one, you will know ten. Meaning: able to give examples by looking at one particular case.

하룻강아지 범 무서운 줄 모른다. Literal translation: a puppy isn’t afraid of a tiger. Meaning: one who is ignorant doesn’t understand the situation or how much they should be afraid. One similar phrase in English is fool rush in where angels fear to tread.

Read more…

Bi-Weekly Journal #5

In the past two weeks, we learned about the history of Korea. A language class is not only about how to speak, listen, write and read. It is also really important for us to learn the history background of this country.

The Japanese occupation of Korea began in 1910 and ended at the end of World War II in 1945. The empire of Korea was stripped of its diplomatic sovereignty and declared a protectorate of Japan with the signing of the Japan-Korea Treaty of 1905. This came after the Russo-Japanese War in which Russia was forced to concede that Japan had “paramount political, military, and economic interest” in Korea. On August 22, 1910, Japan officially annexed Korea. Through this time, Japanese settlers had been migrating to Korea to combat overcrowding in Japan. By 1910 there were over 170,000 Japanese people living in Korea. In Korea, the landowners were mostly Japanese, while the tenants were all Koreans.  The Japanese created a feudal state where they owned the land and the Koreans worked the fields. The Korean tenants were forced to pay over half their crop as rent which caused many farmers to send their wives and daughters to work in factories or to become prostitutes위안부.By 1910 an estimated 7 to 8% of all arable land in Korea had come under Japanese control.This ratio increased steadily; as of the years 1916, 1920, and 1932, the ratio of Japanese land ownership increased from 36.8 to 39.8 yo 52.7%.

The March 1 Movement was a large anti-Japanese rally in 1919. A declaration of independence was read in Seoul. Over 2 million people attended these rallies which were violently suppressed by the Japanese. The protests continued for about a year. It is estimated that 50,000 Koreans were arrested 7500 were killed. In 1939 Japan was plagues with labor shortages as a result of conscription for WWII military efforts. Koreans were recruited, first voluntarily and later by force, to move to Japan and work in the factories. In 1942, the National Mobilization Law extended to the conscription of Korean workers for factories and mines in Korea. Out of the 670,000 Koreans who went to work in Japan, 60,000 died from the horrendous work conditions. The total death toll from forced labor in Korea is estimated between 270,000 and 810,000 people. On 10 December 1941, the Provisional Government of the Republic of Korea, under the presidency of Kim Gu, declared war on Japan and Germany. Kim Gu organized many of the exiled Korean resistance groups, forming the “Korean Liberation Army”. On the other hand, Kim II-sung led tens of thousands of Koreans who volunteered for the National Revolutionary Army and the People’s Liberation Army. The communist-backed Korean Volunteer Army was established in China, outside of the Provisional Government’s control, from a core of 1000 deserters from the Imperial Japanese Army. After the Manchurian Strategic Offensive Operation, the KVA entered Manchuria where it recruited from the ethnic Korean population and eventually became the Korean People’s Army of the Democratic People’s Republic of Korea.

Read more…

Cultural Post#2

            Last week, every K-pop fan was shocked about the death of Sulli, a famous singer and actress in Korea. Although she was a popular K-pop star, she had long been the target of abusive online comments. According to Sulli’s manager, Sulli had depression because of the hate comments that she got recently. That was highly possible the main reason that she chose to kill herself at age of 25.

            Actually, the problem of hate comments in Korea is always a serious topic to talk about because people in Korea can post something really disrespectful anonymously. I read some hate comments about Sulli before and after her death. For example,  which is she is ugly. Moreover, a lot of comments on her Instagram are insult to her body. As a matter of fact, she encouraged women to forgo wearing a bra as a means to encourage breast cancer awareness. However, those haters just left comments such as “her body is flat, no curves at all.” And “If you keep not wearing your bra, your boobs are gonna be saggy.” Even after Sulli’s death, there were still people leaving hate and aggressive comments such as you supposed to die early. And they claimed Sulli just wanted to drag attention using her death. I have never seen such hate comments before, and I was really shocked about it. What’s more, not only celebrities, but also normal people in Korea will also get bullied and hate comments online.

South Korea has one of the world's highest rates of suicide which, according to recent government figures, is among the top causes of death for those under 40. And most people that choose to suicide are women in Korea. I think one of the main reasons is that Korean society still set a lot of limitation of what women can do in Korea and what they cannot do. Such stories happened everyday online. I still remembered there was a really good book called Kim Ji-young, born 1982 in Korea. This book is about a housewife who becomes a stay-at-home mother and later suffers from depression. It depicts the everyday sexism the title character experiences since youth. However, a part of people in Korea – most are men – state that this book is for feminism. Every K-pop star who had recommended this book before got harassment and bullying from those haters. Some of those haters will never realize that their words are killing people.

After Sulli’s death, major South Korean portal Daum will temporarily close its comments sections on entertainment news. This is actually a huge step to make. Many agree that the degree of insults that occur through comments under entertainment news sections has reached a level that harms the health of the public. I hope the whole society in korea can be more open to diversity and new ideas instead of just simply closing the comment sections.

Read more…

110 Bi-Weekly Report#4

In the past two weeks, we learned a lot about tourism (관광) in Korea. First of all, we learned some basic conversations that might happen when we visit Korea. For example, we learned how to ask people to take pictures for us. For instance, “Excuse me. Do you mind taking picture of us?” can be translated into Korean as “실례합니다, 사진 찍어 주시것어요?”.

And then, if that person responds, “”. That means he/she would like to take picture of you.

What’s more, if you want to ask him/her to take more pictures when you are not really satisfied with the pictures that he/she takes, you can say, “ 찍어 주세요”, which means please take  one more pictures. In this sentence, 주세요 means please and means one picture. It is also really important to learn what Korean usually say when they are taking pictures. 찍숩니다 can be translated as “I am going to take the pictures. Are you ready?” And then, they will say “하나, , ,  김치~” which is similar with “One, two, three, cheese~”. I found different countries said different words when they took pictures. However, those words sounded really similar. For example, cheese in English, Qiezi in Chinese and Kimchi in Korean.

We also learned how to find the place that we want to visit in Korean, such as where is the restroom in Korean is 화장실이 어디예 있어요. This kind of sentence can be used to ask various kinds of places. For instance, 박물관은 어디예 있어요 means where is the museum. Also, “ 근처에 공원 있어요?” Represents  “is there a park nearby?”. This can also be used to ask the direction of a place. If you want to ask whether you can get there on foot, you can say, “걸어서 있을까요.” There are also other sentences that will be very useful during our trip in Korea.

정보 책자를 부탁합니다 --> I would like an information booklet.

영어 가이드가 있습니까 --> Is there an English speaking guide.

여기서 사진 찍어도 될까요 --> Can I take picture here.

We also learned some related vocabulary.

미술관  Art Museum 동물원  zoo 지도 map

티켓 ticket 입장료 Adimission fee 무료 free

남산골 한옥 마을 namsangol hanok village 서울 타워 Seoul Tower

반포 대교 Banpo Bridge 이준신 A famous general in Korea

세종대왕 King Sejong 광화 Gwanghwa men

경복궁 gyeongboggung 양화 대교 yanghwa Bridge

Read more…

110 Bi-Weekly Report#3

On the third week, Brenda asked us to choose a topic in the textbook to learn. There are a lot of interesting topic such as shopping, tourism, restaurant and telephone. We finally decide to learn more about restaurant because we think it is important to learn how to order food in Korea. At the beginning of the class, we learned about the background of Korean meal. A Korean meal usually consists of rice, soup, main dishes, and side dishes. The rice and soup are served separately to each individual, but the main dished and side dished are placed in the center of the table to shared with others. There is no need to leave a tip. This is actually really similar with Chinese meal. And since I have watched a great number of Korean show, I had plenty of knowledge about 식당 restaurant) in Korea.

After having a basic understanding of Korean meal, we learn how to order in Korean.

여기요 (Excuse me!)  in for calling a waiter. And the waiter will reply 주문하시겟슴니까? This means that would you like to order? And then you can start to order. For example, you want two orders of Bulgogi. Then you should say,불고기 2 인분 주세요. In this way, you successfully order two orders of bulgogi. Then, the waiter will say , 알겠습니다. This means yes sir/ma’am.

Except this, we also learned a lot of conversation related with restaurant.

Is there a good Korean restaurant nearby? 근처에 좋은 한국 식당이 있습니까?

May I please have a menu? 메뉴   주세요?

What is the most popular dish here? 여기서 가장 인기있는 요리는 무엇입니까?

I would like to order. 주문 할게요

We will have one Samgyetang and one Bibimbap please. 삼게탕하고 비빔밤 주세요

Please leave out the Gochujang. 고추장 뻬주세요.

At the same time, we also learned a lot of vocabulary about 식당.

Side dish: 반찬

Salt: 소금

Pork: 돼지고기

Chopsticks:젓가락

Check:게산서

Delicious: 맛있는

It is spicy:매운 맛입니다.

Water:

Peper:후추

Fork:포크

Spoon:숟가락

Pay:계산

With these examples of conversation, we practiced with each other to order food in Korean.

On the fourth week, we also learned some vocabularies related to dormitory and country.

Korea 한국     India 인도     Philippines필리핀 Thailand 태국

Australia 호주  Canada 캐나다     China 중국    France 프랑스

Germany 독일       America 미국      Japan 일본         UK 영국    

Russia 러시아   Vietnam베트남

Refrigerator 냉장고   pillow베개    fan선풍기     shoes신발

Trash can쓰레기통   hanger걸이  blanket담요    window창문

Wardrobe옷장      bed침대     curtain커튼    cup  

In these two weeks, I did learn a lot. I believe the knowledge that I learned in the class will definitely help me live in Korean. And I really liked the way we learned in class. Practice makes perfect. Only when we really apply what we learned by making sentences on our own, we will say it more fluently.

Read more…

Culture Post#1

12746878065?profile=original

            When we talked about korean restaurants in the class, we all shared our favorite Korean food. I actually knew a lot of Korean food’s name, so I introduced some unique hansik(Korean food) to my group members.

            First one is my favorite food, 육개장, which means spicy beef soup. It is a spicy-soup like Korean dish made from shredded beef with scallions and other ingredients, including bean sprouts, garlic and sweet potato noodles, which are simmered together for a long time. It is believed to be healthful and is popular due to its hot and spicy nature. It is actually a variety of thick soup, which was formerly served in Korean royal court cuisine. However, in the contemporary society, people usually can find it in every Korean restaurant. It becomes an indispensable dish in every Korean family.

            I also introduced a really unique food from Korea which is called 게장(Gejang). It is a variety of salted fermented seafood in Korean cuisine, which is made by marinating fresh raw crabs either in soy sauce or in a sauce based on chili pepper powder. The term consists of the two words; ge, meaning "a crab", and jang which means "condiment" in Korean. I watched one Youtube video about how to make Gejang. The lady washed the crabs first and dried them in order to bring out the natural flavor. And then she placed them in the jars with the crabs’ jelly facing up. Because that was where the roe and intestines were, and people would not want them to spill down. And then, the soy sauce was boiled and cooled repeatedly with medicinal herbs and vegetables to enrich the flavor. Hot soy sauce was able to cook the crab. In light of this, it must be cold before use. After cooling down, the soy sauce was poured over the crabs completely submerging them. The last step was adding onions, pepper and garlic to the jars. In the past, people often would wait for 5 days. But the crabs would be too fermented in this way. Instead, after waiting for two days, the crabs would taste really good and would be perfect side dish for rice.

            Then, we talked about where the best place to find delicious food is. It is Korean fish market which is called Noryangjin. Although it is fish market, people can find all different types of street food there, including rice cake and other common street food. You can also find special street food here and you are able to try them by spending little money. For example, live octopus.

            We watched one video about Korean people eating live octopus. Korean eat it with 고추장 which means chili sauce. It looked kind of scary to me because the octopus was still moving. But my group member said it tasted really delicious. So I am really looking forward to try it in Korean seafood market.

 

 

 

Read more…

LearningJournal#2

On the first week of class, my language partner asked us about what did we learn before and gave a simple test to us to make sure which level were we at. We did self introduction in Korean first to know about each group members. I introduced my age, birthday, hobbies and major in Korean. After finding out our Korean level, she also asked us to write down what we exotic to learn in this class. We made a list for things that we are going to learn during this semester.

First of all, we are going to review hangul since we are still not familiar with it. It is still kind of hard for me to spell words correctly and quickly. And I also always forgot the pronunciation of hangul. In light of this, reviewing hangul is really important.

Secondly, we are going to learn grammar. My language partner Evelyn used handout to help us understand grammar before. For this semester, Brenda decides to use textbook so that we can learn grammar systematically. I actually have already known some basic grammar. This semester I will learn more about harder grammar.

Thirdly, we will learn as many vocabularies as possible. Our primary goal for this semester is to learn more daily vocabularies. For example, fruit, food, and place.

Last but not the least, we will also watch Korean movie once. This will help us improve our listening skills. For me, I watched a lot of Korean drama. So I can understand some easy Korean conversations without subtitles.

On the second week of the class, we learned grammar about how to say the sentence politely and formally by using “i ta”. It is used to express the identity or state of a subject, or to designate an object. We used a lot of examples to help us remember. For instance, this is my desk. And we also write “I am a student in University of Richmond” in Korean. We also learned informal ways to speak to the listeners. We learned when we should use “nn” and when we should use “en” in the sentence as well. “nn” and “en” is particle that is used with a noun to denote the topic or theme of a sentence. When the noun ends in a consonant, we use “en”. When the noun ends in a vowel, we use “nn”  And we also learned how to use it to express comparison or emphasis in Korean by writing example sentences. For example, I wrote “I like meat. But I don’t like fish.” What’s more, we also learned how to say colors in Korean such as red, yellow, orange, blue, purple, black, white and pink. We also learned how to ask people that what their favorite color is and how to answer this question.

Read more…

Culture Post#8

      Korea has a lot of television entertainment program which are distributed by JTBC,MBC,KBS and SBS. 아는 형님 is one of the most popular television entertainment program in Korea right now. The concept of 아는 형님 explores the high school concept where the cast members act as students in a classroom while the guests would come as newly transferred students which is really interesting to me because I know that Korean have really strict rules about how young people should treat elders. However, in this show, they treated each other just like friends at the same age regardless of their real ages.  And expect this, the format of this show is also interesting. It is not only a talk show. The cast members will also play games with the guests and give them opportunity to show their talent. A lot of K-pop stars, actors, and singers say that they really like this show. So, I think instead of always mentioning running man, I should also introduce some television program with new concept in contemporary society.

12746874669?profile=original

Read more…

Culture Post#7

The March First Movement  also known as Sam-il (3-1) Movement( 삼일 운동) was one of the earliest public displays of Korean Resistance during the rule of Korean by Japan from 1910 to 1945. The name refers to an event that occurred on March 1, 1919, hence the movement's name, literally meaning "Three-One Movement" or "March First Movement" in Korean. This is the thing that my language partner tell me in the class. And she showed us a statue of Ryu Gwuasun.  유관순 was the organizer of March First Movement and became one of the most well-known participants in this movement, and eventually, a symbol of Korea's fight for independence. I learn that  Match First is a really important day in Korea so I think it is important to know the background information of The March First Movement.

Read more…

Culture Post#6

  Today I am going to introduce hanbok(한복) which is the traditional attire of the Korean people.

  The status and position can be identified by the material of the hanbok. The upper classes dressed in hanbok of closely woven ramie cloth or other high grade lightweight materials in warmer months and of plain and patterned silks throughout the remainder of the year. Commoners, in contrast, were restricted to cotton. Patterns were embroidered on hanbok to represent the wishes of the wearer. Peonies on a wedding dress, represented a wish for honor and wealth. Lotus flowers symbolized a hope for nobility, and bats and pomegranates showed the desire for children. Dragons, phoenixes, cranes and tigers were only for royalty and high-ranking officials. 

Jeogori is the basic upper garment of the hanbok, worn by both men and women. It covers the arms and upper part of the wearer's body. And other parts of hanbok is 길,깃, 동정,끝동, 고름. If I can go to Korea, I would like to wear Hanbok for at least once.

12746874455?profile=original

Read more…

Culture Post#5

    Today I am going to introduce my favorite boy group 세븐틴 which is also know as SEVENTEEN. Although their group name is seventeen but they only have thirteen groups members including performance team, vocal team and hip-hop team.  Hip Hop team's members are 에스쿱스,원우,민규,버논. Vocal team's members are 정한,조슈아,우지,도겸,승관. And performance team has 준,호시,디에잇,디노.

One of their famous song is 아주 NICE. Here is a small part of the lyrics:

아침엔 모닝콜 필수던 내가
오늘은 번쩍 번쩍 눈이 떠지는가
데이트 날이라 그런지
어제 꿈도 좋은 꿈 꿨지
새 신발을 신고
현관문을 열고 나가면

Now i can sing this song without looking at the lyrics. So I think listening to kpop music is also a good way to practice my speaking skill.

Read more…

110 Bi-Weekly Report#7

Week13:

For week13, we had review class for what we learned so far. First of all, we reviewed alphabet and sentence structure: S+O+V+ending. Evelyn asked everyone to make a sentence so I wrote 데빈은 돼지 입니다.

And we also reviewed Korean number systems and used them to represent date, minutes, seconds, money, number of things, age, time, number of people. For instance, number of things used .

What’s more, we reviewed how to say day of the week, grammar and VOCABS we learned so far. At the end of class, everyone also did a self introduction again. Compared with the self introduction we did in the first week of class, we are able to give a much longer self introduction and we can speak more fluently. Our self introduction included my name, my birthday, my age , my nationality and my major in University of Richmond. We also introduced our favorite K-pop groups.

Week14:

Final Week

Read more…