Shuyi Chen's Posts (28)

Sort by

Final "I can" Statement

I can introduce myself (name, age, nationality,grade,major)

I can ask someone’s identity (name,age,grade hometown,major)

I can answer questions about my identity.

I can greet people

I can say farewell

I can count one to ten

I can order foods (at least 10 Korean food vocabularies)

I can talk about my family members.

I can list some school majors and some jobs.

Read more…

An evaluation of the resources

At first, I tried to use as many as resources for Korean language such as Mango, BYKI. With the help of language partner, I picked these two primary resources for learning Korean language.

https://www.zkorean.com/english-korean-dictionary

This is a free online English to Korean and Korean to English dictionary service. It helps me find word definitions and its usage in Korean and English. I can look up Korean words and phrases by simply typing them into the websites. However, this website only offers audio and romanization to premium member exclusively.

http://www.lifeinkorea.com/Language/korean.cfm?Subject=phrases

 This website brings useful phrases and vocabulary to help travelers learn to communicate in Korean. It teaches me basic and useful conversations in stores, hotels and airport. It is definitely a good resource for travelers. But for general language learner, it lacks varieties on topics. For example, I want to learn some school related stuffs or cosmetics-related conversations which is not available on this website.

Read more…

SDLC105: Learning Journal #1

 

In Crystal’s article “How we mean”, she says “If we restrict our view to just one language-our own-we will never truly understand the distinction between sense and reference, because it is natural to think that ‘our’ way of talking about the world is the only one, or the most natural one. ”, a sentiment I totally agree with.


I am a Chinese native speaker with English as my second language. Now I extend my language learning to Korean, the third language. While I am learning English and study abroad in University of Richmond, I truly feel the differences between native speakers and internationals when we speak English. In learning second language, I have to recognized the clarifications in similar words and try to explain the sense of words under different situations and contexts.The more accurately I express the words, the more I aware of the relationship between words and entities or concepts. Hence, when I learn Korean, I would try to put Korean words in appropriate contexts(check with language partners) to feel the meaning of words.

Read more…

An evaluation of the first artifact

(a) an evaluation of your First Artifact conversation, and (b) an assessment of how well you met your learning goals for weeks 4 and 5.

I post my first artifact on Ning including pictures of my notes, audio records and texts .The major contents of my first artifact are self-introduction, greetings, and farewells. In my introduction part, I talked about my name, age, nationality, school, current grades.

I finished my learning goals pretty good. I practiced with my language for several time. I can speak sentences accurately and display cultural appropriateness. I checked with my language partner about the formality in Korean when I practiced. So my final artifact conversations reflects appropriate Korean conversation's courtesy. However, I still have strong accents when I speak Korean. To improve it, I will keep repeating sentences from Korean dramas.

Read more…

A serious of summary posts

Which sources I used

1 Online Dictionary

https://www.zkorean.com/english-korean-dictionary    (free online English to Korean and Korean to English dictionary service, helping find word definitions and its usage in Korean and English)

http://www.koreandictionary.net/    (free online English-Korean dictionary service with over 8,000 Korean words, alongside the pronunciations (romanizations) and English translations)

2 Online lessons

https://www.youtube.com/user/koreanclass101/videos   (Short and fun tutorials on different topics of Korean)

 http://www.lifeinkorea.com/Language/korean.cfm?Subject=phrases   (brings useful phrases and vocabulary to help travelers learn to communicate in Korean.)

http://www.eatyourkimchi.com/korean-culture/    (Korean food and cultures)

 3 Review and Quizzes

https://quizlet.com/    (Website and Mobile Application on testing vocabularies)

http://www.digitaldialects.com/Korean.htm       (Korean language learning games)

 

 

How I worked with my language partner

My language partner is Jihae, who is a bilingual native speaker. We have regular meetings with flexible hours weekly, which help me overcome the barrier of lacking motivations to learn Korean independently. In the meetings, sometimes we did role-play on basic conversations and recordings. Roleplaying constructs real scenarios on conversations occurs: not only I learned language, but also I got a sense of Korean cultures. Jihae types notes on what I learn in every meeting. Afterwards, I organize the notes and categorize them by new vocabularies, phrases, sentences structures and conversation scenarios.  Jihae also gives me weekly quizzes on new vocabularies to challenge me, which is an effective way to check the amount of Korean I learned.

 

Activities I found most/least effective

One of the most effective activities is talking to native speakers after I learn something new. Since there are a certain amount of American-Koreans and Koreans native speakers in University of Richmond. Jihae always introduces them to me and lets me speak what I have learned to native speakers. They are always able to point out my mistakes specifically and quickly and give my useful feedbacks from their perspectives. This is a great way to test my pronunciations and estimate my Korean language skills.

For me, the least effective activity is listening to Kpop. Although I am a fan of Kpop bands and singers, I have to agree that listening to Kpop will not help me improve my language skills a lot.  I do listen to some kpop again and again and I still cannot understand the meaning of them without Chinese/English subs because of the speedy singing.  However, watching Korean dramas is a different story. Actors and Actresses in dramas usually speak in a normal speed and conduce relatively simple conversations. The repeated conversations enhance my memorization of  Korean phrases and sentences.

Read more…

SDLC110:Learning activity

Teaching%20Slides.pptx

In the class, I taught my classmates something I have learned in my target language for 5 minute. Since it is only a 5-minute lesson. I decide to teach basic greetings in Korean.

Outline of my lesson:

-Use Slides(Uploaded) to present pronunciations and English meanings.

-Display relevant vocabularies

-Connect words into simple sentences

-Let them work on groups of two and greet each other.

It turned out to be effective since I taught from words to sentences, which did not overwhelm them with a long and complete sentence  in a foreign language at first.

Read more…

SDLC110:Fourth Artifact

Final_Artifact_4.mp3

Korean Food Vocabularies:

muk: eat

ma shi:drinking

water: mool

rice:bap

bibimbap

deuk bok eee

boo dae jji gae

jap chae

seafood pancake: hae mool pa jun

seafood: hae mool

fried chicken: tong dak

chicken: dak

duck: oh lee

cooked pork eaten with cabbage: bot sam

wings: nal gae

legs: da lee

Noodles dish:

Jiajangmyeon

Ramen

Meat dishes:

bulgogi

meat: go gi

12746824056?profile=original12746823286?profile=original

12746823687?profile=original

Read more…

Documentation of Cultural Project

Summary

For my culture project, I would like to explore Korean Fashion. Korean Style has developed its own trending and special fashion style. There are similarities but, obviously, they have significant differences between Korean style and Western Style.

 In this project, I explore what Korean Fashion Style is and know about various Korean Style Outfits and some famous Korean fashion Brands including Seoul Fashion week, top 5 popular Korean fashion brands.I also find similarities and differences between Korean Style and American/Western Style. Last but not least,  I research the influence of Korean style on China from other perspective.

Slides&Resources

Korean Fashion


Resources are included in the slides.
Read more…

SDLC 105: Learning Journal #10

 

My first time writing Korean was drawing family tree. When I was drawing my family tree, I tried to write Korean characters based on pronunciation and Korean alphabet (Interestingly, it took me half an hour to draw my family tree while my Korean friend only used few minutes to finish it). The experience was like drawing, using lines and circles.  Then the combinations of circles and lines become phrases and words with some meanings.  Even though I can only read a little Korean right now as I mostly focus on oral Korean this semester, I will actually take actions to systematically learn written Korean and understand Korean next semester.

Read more…

SDLC105: Learning Journal #7

No doubt that the amount of people who speak some major languages such as English, French and Chinese increasingly surge. At the same time, some creole languages are on the verge of oblivion.

A language always associates with its own culture. When a language dies, not only the the language goes extinct but also the relevant history and culture fades. Language is a key to a new culture. To unlock a new culture and understand it deeper, learning and mastering a language is rather an efficient way to dig into cultures that a skill.

 However, I am so glad to see that the danger of extinction encourages language experts and researchers to maintain the existences of languages by developing dictionaries, and documenting related cultures.

Read more…

SDLC 105: Learning Journal #8

Currently, I have learned around 200 words in Korean. I learned it by watching Korean dramas and talking to language partners. Essentially, one important and efficient way for me to learn Korean vocabularies is to divide the sentences word by word and then translate them into English respectively. For example: “Jae eelum ee Shuyi ep mi da ”( My name is Shuyi.) In this sentence, “Jae” means “my”. “eelum” means “name” and “ep nida” means “formality”. Then I would try to compose a new sentence with the vocabularies I just learned. Besides, my language partner gives me weekly quizzes on Korean vocabularies, which is a positive motivation to memorize Korean vocabularies. My realistic goal is to learn and master 15 word each week.

Read more…

SDLC 105: Learning Journal #9

It is interesting that the two articles give different perspectives on bilingualism. In the first reading, it emphasises on the way how bilingual people process things faster because of their bilingual system in their special environment as they grow up. I do agree with that. The second article argues about the vague correlation between bilingualism and intelligence. More importantly, I appreciate the point that the second article addresses at the end: “ It allows a person to understand a different way of thinking, with unique philosophies and assumptions built into how others see the world”(Ossola). Bilinguals have broader horizons and the habits to preserve the world in two ways. The increasing knowledge on different cultures cultivates their critical thinking skills and builds up brain’s new configurations.

In essence,  learning korean has been a great experience so far even though it is not necessary to make me smarter.  It would be even more wonderful for me if  learning a new language will be a way to enhance my intelligence potentially.

 

Read more…

SDLC105: Learning Journal #6

Knowing a language’s history revealed the evolvement of a language. In the process of researching and knowing the history of Korean, I gained a sense of the structure of Korean alphabet and efficiency of Korean language.

Korean people used to use Chinese in ancient time. Hangul was later invented by Kingsezong as an isolated language. Hangul is considered as one of the most efficient and learnable language. People are able to read the language by combining the every single Korean alphabet in a word.

Understanding the roots of Korean language not only enriches my knowledge in my target language but also facilitates me to develop a more efficient way to read Korean characters.

Read more…

FinalReflectionPaper.docx

Shuyi Chen

Dr. Scinicariello

SDLC 105

12/02/2015

SDLC 105 Final Reflection&SDLC110 Final assessment

 

I have been interested in Korean Culture for a year since I started to watch Korean dramas and make Korean friends. I am so glad that University of Richmond offers SDLC courses for Korean Learners and with the help of this, I intuitively position myself as a Korean language and culture learner instead of a Korean culture fan.

 

So far learning Korean has been a great experience. In SDLC 105 class, we meet once a week throughout this semester. Since all of us are learning different languages as self-directed learners, we have the opportunity to learn from peers to enhance the efficiency regarding various language learning experiences such as efficient language learning methods and interesting language learning activities. To be honest, I did not expect to learn from so many perspectives as I did in SDLC 105 class. I thought the class would only provide some resources and orient us to utilize resources in global studios or online. However, upon reflection, I did touch upon diverse and broad cultural topics from others’ cultural projects. I did gain knowledge on, for example, brain structures on language learning , interesting facts about Korean drinking culture,  the history of American sign language and Arabic. Besides, the assigned readings provided us with general knowledge of linguistic principles such as language families, language history, which are helpful for language learners.For example, Korean language originally evolves from Chinese. I find similarities on pronunciation ,basic language structures and grammars between Chinese and Korean. So I am able to memorize sentence structures in Korean based on the specifics. Throughout this semester, the course has provided me with comprehensive, diverse, and cultural experience outside pure language learning.

 

In my SDLC 110 class, I meet with my language partner, who is a bilingual native speaker. In the beginning of this semester, I did not have my language partner. It was not until near mid term when we met for the first time. So I did not make big improvement on my Korean language skills due to shortage of practices and corrections. Later, we resumed regular meetings with flexible hours , which help me overcome the barrier of lacking motivations to learn Korean independently. In the meetings, sometimes we did roleplay on basic conversations and recordings. Roleplaying constructs real scenarios on conversations occurs: not only I learned language, but also I got a sense of Korean cultures. Jihae also gives me weekly quizzes on new vocabularies to challenge me, which is an effective way to check the amount of Korean I learned.

 

This semester, I focus more on speaking and listening as I would like to speak Korean with my Korean friends and understand Korean dramas a little.  Until now, I learned about greetings, number, names of Korean food , family, jobs, school life. I took notes when I had lessons with my language partner and practice them with my language partner, Jihae. One of the most interesting part in learning Korean is to speak Korean with native speakers. Jihae also introduced several Korean friends to me and let me practice to them about what I learned. At first, I got nervous because I got intimidated. Later, I made friends with them and began to improve my Korean language skills.The least interesting experience is to clearly pronounce Korean words with slightly different pronunciations. This will cause misunderstanding when you speak with others in Korean.

 

I am satisfied with my current progress in Korean as my 110 class started relatively late. Besides these, I have a deeper understanding on Korean culture in some aspects.  From readings, it is impossible for someone to learn a language without learning the culture in the same time. I know about family viewpoints and punctuality on Korea,etc( see cultural posts on discussions).

 

Although it is almost the end of my first semester to learn Korean, my language learning journey will still continue. Next semester, I will continue to meet with my language partners regularly. And I plan to start to learn Korean alphabet and writing systematically mainly through tutorials and references books.  During winter break, I will use quizlet, an application, in a daily base to refresh my Korean vocabularies and sentences. As compliments of my Korean language learning, I will keep watching Korean dramas and listening to Kpop (I wish to be able to understand at least a few conversations hopefully.)

 

Overall, I enjoyed my experience on learning Korean this semester and I am thankful for the development of  my self-learning skills.

 

 

 

 

 

 

Read more…

SDLC 110 : Second Artifact

Artifact_2.mp3

Hello:Annyonghasaeyo

Nice to meet you: ban gap sup ni da

My name is Shuyi: jae yi leum eun Shuyi yipnida.

 

What is your name: eeleum ee mwuh aye yo?

My name is Jihae: jae yi leum eun Jihar yipnida.

How old are you?: myout sal ee sae yo?

I am 19 year old: juh(cho) neun yul(youl) ahop sal eep ni da

are you a student: hak seng ee sae yo?

yes, I am a student: nae, hak seng eep ni da

what about you: geu(kkuk) jjok eun _____

Geu jjok eun hak seng eep ni da

Juh do hak seng eep ni da

 

What grade are you in? : myout hak nyun ee sae yo?

I am a sophomore in college: juh neun dae hak kyo ee hak nyun eep ni da

Where are you from: ouh dee suh wat suh yo?

I am from richmond va: juh neun Washinton D.C ae suh wat suh yo

I am from china: juh neun joong gook ae suh wat suh yo

 

What do you study: mwuh gongbo ha sae yo?

I am studying business: juh neun kyung yung hak gongbo ha go eeth suh yo

 

What is your major: jung gong ee mwuh ae yo?

My major is business: kyung yung hak jung gong ha go eeth suh yo

what about you: geu(kkuk) jjok eun _____

 

It was nice meeting you: man na suh ban ga wuth(what) suh yo

good bye (they are leaving) ‘leave well’: an young hee ga sae yo

goodbye (you are leaving) ‘stay well’: an young hee gae sae yo



New Vocab

name: eeleum

what: mwuh

What is it?: mwuh aye yo?

What does it mean?: mooseun ddeut ee aye yo?

which: mooseun

ddeut: meaning

How many: myut

age: sal

grade: hak nyun

root word for school/learning: hak

year: nyun

school: hak kyo

elementary school: cho deung hak kyo

beginning: cho

middle school: joong hak kyo

middle: joong

high school: go deung hak kyo

college: dae hak kyo

where: uh dee

from where: uh dee suh

wat suh yo: come

what: mwuh

study: gong bo

major: jung gong

Business Admin: kyung yung hak

chemistry: hwa hak

Biology: saeng mool hak

I am as well: juh do

too: do

Read more…

SDLC 110: First Artifact

12746824670?profile=original
 

12746824473?profile=original

Artifact_1.mp3

Annyonghasaeyo (hello)

ban gap sup ni da (nice to meet you).

jae yi leum eun Shuyi yipnida. (My name is Shuyi.)

I am from china: juh(cho) neun joong gook ae suh wat suh yo

I am 19 year old: juh(cho) neun yool a hop sail eep ni da

I am a sophmore: juh(cho) neun dae hak kyo ee hak nyiun eep ni da

practice (sun yun nyun)

I am studying business: cho neun kyung yung hak gong bo ha go (eeth suh yo)

Jae chimi neun young hwa bo gi lang dok seo yip ni da (my hobby is watching movies and reading.)

Oo lee chin ha gae jin hae yo (lets get along)

 

New Vocab:

nuh lang na(you and me)

oo lee (we)

chin hae (close, good friend relationship)

Annyonghi gaseyo. (Good bye)

age: sal

yul ahop: (ten nine) 19

student: hak seng

China:joong gook

grade: hak nyun

root word for school/learning: hak

year: nyun

school: hak kyo

college: dae hak kyo

chimi: hobby

young hwa bogi: watching movie

reading: dok so

study: gong bo

major: jung gong

Business Admin: kyung yung hak

young hwa: movie



 



Read more…

SDLC 105: Reflection Paper#2


Shuyi Chen

Dr. Scinicariello

SDLC 105

10/29/2015

SDLC 105 Reflection Paper#2

My learning journals posted in Ning map my learning progress and goals.In my learning journey with Korean language, I made my own study plans and followed my specific tasks such as roleplaying with language partners and watching tutorials to get improvement step by step depending on my own interests instead of leading by a fixed and general construction.  I have a clear communicative goals such as carrying simple conversations with Koreans for 4 minutes by the end of this semester. Hence, I have control on my language learning.I can understand a few repetitive phrases and words  in Korean songs and Korean dramas now.  However, it’s certainly acknowledged that learning a language is a lengthy progress and I cannot wish to speak as a native speaker in a few months. But I really feel comfortable with my learning plan and current progress.

 

Understanding a culture, albeit slowly, enhances the effectiveness of my language learning process future-orientedly. I learned that Korean culture even directly appears in daily conversation. The hierarchy in Korean is reflected in how we address people on the ways and content people speak. For example, in comparison, the hierarchy extent in South Korea is higher that in the States. I have to clearly consider before I intend to  talk to someone in Korea regarding his/her social standing, age, occupations. If I fail to do so, I might be regarded as impolite and rude. In the future, I would like to delve in the concrete words related to the formality and informality on volume of speaking, intonation and pronunciation in a sentence.  

 

Due to my longtime interest in Korean language, I tried to get immersed in Korean by watching Korean dramas and listening to Korean songs in a daily base.  It is a good way to recognize the appropriate attitudes and conversations under different scenarios. Then based on the questions I generated from Korean dramas, I would inquire my language partner to get answers pertaining to sending and receiving intended meanings  in order to enrich my knowledge of sociocultural rules of Korean language.

 

From the reading, lyle Bachmans divided language competence into two node(s): Organizational competence and pragmatic competence. As a starter in Korean language, I might focus on Organizational competence including grammatical competence and textual competence. Although vocabulary and sentences are only  parts of language, they are still the base of language as we build up our knowledge from words and sentences.  In this semester, I will stick to my learning plan and continues my self-directed language learning progress.  Combining the practice with language partner outside of classroom and the Korean drama, I try to move forward to understand the functional aspects of communication on my Korean language learning journey step by step. Hope I can successfully master the linguistic code of Korean such as the Korean alphabet, Korean characters on sentence-level grammar this semester.Then I will try to learn to conduct few interpersonal conversations. I wish to achieve my goals in my learning plan and overcome the difficulties in my language learning journey.



Read more…