For our lessons we have been doing a lot of reviewing over the Korean alphabet and words to solidify my foundation. We’ve also gone over bottom characteristics which in Korean is 받침 [ba-t͡ɕim]. My instructor told me that 받침 [ba-t͡ɕim] means ‘support’ or ‘prop’ and it’s a consonant that is placed at the bottom and pronounced at the end in a Korean syllable block to support the other letters from below. For its pronunciation, something I realized is that it sounds like the end of the consonants name. For instance, the consonant “” [ɢi-ək] as a 받침 [ba-t͡ɕim] sounds like [k]. My instructor never noticed this before and thought that was a very interesting and great observation which I was pretty excited about.

 

They are also used to help distinguish Korean words when reading. For example 깊이 [ɢip-i] and 기피 [ɢi-pi] both sound the same, but 깊이 [ɢip-i] means ‘deep’ or ‘depth’ and 기피 [ɢi-pi] means ‘avoid or ‘evade’. A rule my instructor told me is that if the next syllable block starts with the consonant “” [i-ʉɴ], the 받침 [ba-t͡ɕim] keeps their own sound and connects to the next word block. This is seen in the aforementioned example in its pronunciation for the words 깊이 [ɢip-i] and 기피 [ɢi-pi]. Although the two words sound the same in general, the pronunciation for 깊이 [ɢip-i] could also be pronounced as [ɢi-pi].

 

There are also exceptions for the consonants “” [di-ɢʉt] and “” [ti-ʉt]. The consonant “” [di-ɢʉt] is pronounced like the consonant “” [d͡ʒi-ʉt] often with the vowel “” [i]. The consonant “” [ti-ʉt] is pronounced like the consonant “” [t͡ɕi-ʉt] often with the vowel “” [i]. For example, in the word 해돋이 [hæ-do-d͡ʒi] you can see the pronunciation for the last syllable is [d͡ʒ] because there’s a vowel “” [i] in the next word block. In another example, in the word 같이 [ɢa-t͡ɕi] you can see the pronunciation for the last syllable is [t͡ɕ] because there’s a vowel “” [i] in the next word block. Additionally, both the consonant exceptions  incorporates the aforementioned 받침 [ba-t͡ɕim] rule.

 

Another important note she made is that in Korean grammar there are only two double consonants, “” [saɴ-ɢi-ək] and “” [saɴ-ʂi-ot], that are used as a 받침 [ba-t͡ɕim] and they effect the sound of the next syllable. The rule is, when the double consonant is followed by a consonant that isn’t “” [i-ʉɴ], the next word block’s consonant is pronounced as its double consonant. However, when the double consonant is followed by the consonant “” [i-ʉɴ], it takes the sound of the double consonant’s simple consonant. For example, if we take the syllable[qɑk] and the next word block is[da], then 꺾다 is pronounced [qɑk-ta]. If the next word block is “”, then 꺾어 is pronounced [qɑk-ɢɑ] because the double consonant “”’s [saɴ-ɢi-ək] counterpart is “” [ɢi-ək].

 

The last rule she taught me was when there’s a 받침 [ba-t͡ɕim] before the consonant “” [hi-ʉt], since the consonant makes a breath-out sound, it makes the other sounds stronger. Three important instances she told me about was these consonant combinations: (1) ㅂ+[p];(2) +[t͡ɕ]; (3) ㄱ+[k].

 

I’ve attached the document my instructor used to explain these concepts (final consonant), but all the aforementioned information I’ve written are my own notes I took during our lessons. In efforts to build on what I’ve learned, given the topic is fairly tricky, I took detailed notes so I can recall back on the information when needed.

You need to be a member of The SDLAP Ning to add comments!

Join The SDLAP Ning

Votes: 0
Email me when people reply –