Discussion Post #8

One of the first things I learned to do in my target language was to write. The alphabet was very easy to learn and I enjoyed writing. I usually prefer to write free hand, as I find it helps me remember vocabulary. Compared to my early journaling, I have noticed a significant improvement in my handwriting for hangul. I didn't realize that when learning another writing system, your first sentences are usually sloppy, like a kindergartener learning to write. One exercise I used to improve my handwriting was learning the traditional pen strokes used for each letter in the hangul. 

Currently, I can write complex sentences, and even small paragraphs. One thing I find in Korean is that due to how sentences are structured, you need to already know what information you want to include before you can write. In English, additional information is usually added onto the end of a sentence. 

I walked my dog

I walked my dog yesterday

I walked my dog yesterday quickly before going to work. 

But in Korean, this information is added before the final verb or adjective. I know a good amount of transition words and phrases, such as those that translate to "then", "but", or "because", which makes writing complex sentences easier. But I still find myself trying to structure sentences like the romance languages I know. 

You need to be a member of The SDLAP Ning to add comments!

Join The SDLAP Ning

Votes: 0
Email me when people reply –