I learned about new taste words to describe food and texture. Some words don't exist in English, like "ddulbda" which is a specific unripe taste, and "gosohada" which is a smooth, nutty texture and taste. We also learned how to correctly address servers in restaurants. Customers are supposed to call the servers "aunt" attention by saying "yeogiyo!" Noting the honorific form, customers are considered more respected than the servers in restaurants regardless of age. I was surprised to learn that there is a specific way of addressing people and servers in restaurants. We also learned the correct form of saying giving and offering. Depending on the status of both the giver and receiver, the honorific form changes. I wasn't aware of this before, and I'm glad to have learned the proper way to address my elders and how to use the correct form in conversation. I also learned more Korean idioms and practiced by fill-in-the blank sentences and creating my own sentences. My favorite idiom is "bal-i neulbda", which means" feet are big". Used in context, it means that a person is highly sociable. I've also been watching the drama "Goblin" and repeating phrases that the actors say to improve my pronunciation and dialect. 

I'm glad that I learned how to act in Korean restaurants respectfully since it was in my original learning plan. I'll definitely keep this in mind when I go to Korean restaurants. The idioms also make me laugh a little, and I'm also fascinated by them. I'm glad that I felt more productive towards my learning plan goals the past two weeks. 

You need to be a member of The SDLAP Ning to add comments!

Join The SDLAP Ning

Votes: 0
Email me when people reply –

Replies

  • Hi, Heera! I also learned some Korean idioms related to the body parts which include the one you mention in this journal. Relating big feet to being sociable is very impressive. I like your way of practicing pronunciation and dialect. I will probably try this in my future learning. By the way, "Goblin" is also my favorite K-drama. 

  • I thought this post was funny because I've been watching Dokkaebi as well to learn Korean. Also, even though I haven't been doing Korean for very long, this post actually taught me a lot about restaurant culture and honorifics. Maybe I'll get to use it soon! 

This reply was deleted.